Тёмный Эдем. Начало | страница 38



— Страннее не придумаешь, — согласился Алекс, но Эйвери решила поддержать Дэвиса:

— Не так уж и странно. Ты вот боишься собак. Какая разница?

— Собака может загрызть насмерть, — сказал Алекс. Замечание Эйвери ему явно не понравилось.

— А вы знали, что можно утонуть в чайной ложке воды? — спросил Дэвис.

— Что, правда? — спросила Кейт.

Наступила пауза — наверное, Дэвис вытирал рот салфеткой.

— Да нет, неправда, — ответил он наконец. — Но до того как я сюда приехал, я думал, что правда. А что в ду´ше можно захлебнуться — так это точно. Ну и запах от меня тогда шёл, как я думаю!

— Трудно представить, — сказала Кейт.

— Это точно, — поддакнула Эйвери.

Даже я почувствовал, что между ними началась борьба за внимание нового парня, хотя и не имел ни малейшего представления, как он выглядит.

— А ты, наверное, Бен, — сказал Дэвис. — Догадался по футболке. Заслужил, мужик, носи с гордостью!

— Спасибо. А тебе сколько лет? — спросил Бен Дуган. — Ты когда тут был?

— Семнадцать. А тогда мне было столько, сколько и вам. Вам же всем пятнадцать, правда?

Никто не ответил. Наверное, все кивнули. Потом раздался звук отодвигаемого стула.

— Спасибо, миссис Горинг. Было очень вкусно.

Это сказала Мариса, покончившая с завтраком.

— Я и не сомневалась, — отозвалась миссис Горинг в своей обычной манере.

— Договоримся так, — продолжил Дэвис, чем снова привлёк всеобщее внимание, в том числе и моё. — Рейнсфорд сказал мне, что Бен излечился, и я приехал сказать вам, что тоже излечился. Попозже, когда солнце прогреет воду, я нырну в пруд, чтобы посмотреть, не протекла ли старая труба. Эта терапия на самом деле работает. Если есть вопросы, не стесняйтесь, спрашивайте. Я обязан своей жизнью этому месту, так что чем смогу, тем обязательно помогу.

— Я прямо не дождусь, когда настанет моя очередь, — сказала Кейт. — И мне очень хотелось бы об этом поговорить.

«Ну да, кто бы сомневался», — подумал я.

Я так увлёкся ходом беседы, что не заметил, как к двери, у которой стоял, кто-то подошёл. Черный занавес отодвинулся, и в приоткрытый проём просунулась рука с запиской. Это была Мариса.

— Что я вам говорила о том, чтобы ничего не трогать? — крикнула миссис Горинг.

Рука скрылась, но я успел схватить записку.

— Извините, миссис Горинг. Я просто подумала, что здесь немного темновато.

— Ну ладно, завтрак окончен. Ставьте посуду в тележку.

— Спасибо, Мариса, — в шутку сказал Коннор.

Мне показалось, что ребята сейчас поспешно хватают оставшиеся блины и засовывают их в рот. Потом снова послышался голос Дэвиса.