Маркус и Сигмунд | страница 14



Маркус удовлетворенно кивнул Робин. На секунду он задумался, стоит ли облизать губы, но потом отказался от затеи. Он не был уверен, что она правильно его поймет. Вместо этого он показал на остатки брускетты.

— Брускетта, — сказал он.

— Да, — ответила Робин, — брускетта. — Она посмотрела на Сигмунда. — У меня не хватит духу его разочаровать.

С этими словами она взяла половину брускетты, запихнула ее в рот и стала заглатывать, глядя прямо на Маркуса. Дожевав, она протянула ему пустую тарелку.

— Goody, goody, — сказала она и улыбнулась Сигмунду. — Ты ел что-нибудь гаже?

— Подожди еще, — отозвался Сигмунд.

Робин поняла его неверно:

— Ты хочешь сказать, что будет что-то еще хуже?

Маркус откозырял.

— Брускетта ням-ням, — сказал он и вышел на кухню, чтобы взять макароны.

— Тальятелли кон гамбери фрутти, — объявил он и поставил их на стол. Робин посмотрела на него с подозрением, но Маркус уже съел свою порцию и знал, что все в порядке. Сигмунд, в конце концов, умел готовить. Брускетта была просто случайной неудачей. Девять блюд, очевидно, было слишком много для амбициозного повара, но Маркус был уверен, что с этой минутой все пойдет как по маслу. «Как по маслу»? Обед, который идет как по маслу, не бывает интересным. Но что он может с этим поделать?

Робин попробовала блюдо из макарон.

— А это очень вкусно, — сказала она, слегка удивившись.

Сигмунд, до того полностью погрузившийся в себя, оживился:

— Правда?

— Да, попробуй сам.

Сигмунд наколол на вилку креветку, потом выудил немного макарон со дна и сунул еду в рот. Секунду он сидел неподвижно и смотрел прямо перед собой, потом на лице выразилось восхищение.

— Восхитительно! Идеальные тальятелли!

— Да, совсем неплохо, — согласилась Робин и одобряюще кивнула Маркусу, который пытался скрыть свое разочарование.

— Неплохо? Просто фантастика!

Сигмунд ослеп от восторга.

— Как тебе это удается, Джулио? — спросил он и с восхищением посмотрел на Маркуса. — Это мастерство высшего класса. Откуда ты его берешь?

— Он берет его из холодильника, — ответила Робин.

— Тальятелли, — вставил Маркус.

— Извини, — пробормотал Сигмунд, — я забыл, что ты не говоришь по-норвежски. Я чуть ли не задохнулся, так было вкусно, — сказал он Робин. — В меру сварено, в меру специй! А креветки! Лучше просто не бывает, а?

— Да, очень удачно с креветками, — заметила Робин.

Хотя ей и понравилось, она, очевидно, не была в таком восторге, как Сигмунд, правда такой же восторг было бы трудно испытать. Сигмунд встал и взял Маркуса за плечи.