Адское Воинство | страница 41



— Его мопед тоже там, спрятан в орешнике. По-моему, дело было так: ему назначили встречу, и он сунул свой велик в кусты, чтобы не украли.

— Я еду туда, Лео, а на обратном пути загляну к тебе. Ты ведь еще не ляжешь спать в восемь часов?

— В восемь часов я заканчиваю ужин. И я не люблю, когда меня беспокоят за едой.

— Тогда в полдевятого.

— Нет, я не согласна, у меня гостит родственник из Аронкура. Пускать сюда жандармов в вечер его приезда — это некрасиво. К тому же я устала. В мои годы мне уже не по силам топать через лес.

— Вот я и не могу понять, с чего это ты потопала в часовню.

— Я уже сказала. Чтобы принести цветы.

— Ты всегда говоришь только малую часть того, что знаешь.

— Остальное тебе было бы неинтересно. Ты лучше отправляйся туда поскорее, пока его не обгрызли звери. А если хочешь повидаться со мной, приходи завтра.

Адамберг повесил трубку и стал разжигать огонь.

— Луи-Никола не пойдет мне наперекор, — объяснила Леона, — я спасла ему жизнь, когда он был еще совсем маленький. Этот негодный мальчишка упал в Жанленский пруд, а я вытащила его, ухватив за штаны. Передо мной он не станет изображать из себя маршала Империи.

— Так он здешний?

— Он здесь родился.

— Как же его могли назначить сюда? Полицейским не разрешается служить в родных местах.

— Знаю, молодой человек. Но ему было одиннадцать лет, когда он уехал из Ордебека, и у его родителей здесь не осталось близких знакомых. Он долго жил где-то около Тулона, потом в пригороде Лиона, так что для него сделали исключение. Он здесь никого по-настоящему не знает. И потом, ему покровительствует граф.

— Здешний граф?

— Реми, граф д’Ордебек. Надо думать, вы хотите супу.

— Спасибо, — ответил Адамберг и протянул свою тарелку.

— Это морковный суп. Потом будет мясо в сливочном соусе.

— Эмери говорит, что Лина клиническая психопатка.

— Ничего подобного, — сказала Леона, вливая суп из огромной ложки в свой маленький рот. — Она живая и очень-очень славная девчонка. К тому же она оказалась права: Эрбье на самом деле умер. Луи-Никола быстро его найдет, тут можно не сомневаться.

Адамберг вытер тарелку хлебом, как сделала Лео, и принес на стол сотейник. Жаркое из телятины с фасолью, приготовленное на дровяной плите и аппетитно припахивающее дымком.

— А поскольку Лину с ее братьями тут не очень-то жалуют, — продолжала Лео, размашисто раскладывая жаркое по тарелкам, — то из-за этой находки поднимется большой скандал. Не верьте, что они отвратительные, просто люди всегда боятся непонятного. Поэтому Лина с ее даром и ее чудаковатые братья кажутся им подозрительными.