419 | страница 7
Прибыл эвакуатор. Бризбуа расслышал, как он бибикает, пятясь. Когда пожарники достанут тело, эвакуатор перевезет покореженную машину в отдел реконструкции, а там проверят, в порядке ли тормоза, начнут сокращать список версий, вычеркивать варианты.
Он допил кофе.
– Ну, народ, заканчивайте. Померьте следы, рассчитайте скорость – ни в чем себе не отказывайте. Поеду родственников оповещу. Адрес есть?
Грег ухмыльнулся:
– Был. По дороге уронил.
– Ну, значит, сам гляну, – устало улыбнулся Бризбуа. И затем, уже уходя: – А внизу грязевые следы проверили? У моста, где машина с дороги ушла?
– Ну да.
– И?
– Все чуднее и чуднее.
6
Вентилятор взбалтывал сырость в воздухе, по коже разбегались мурашки. Волосы, еще мокрые после краткой вылазки наружу, завивались нечаянными кудряшками и липли к коже.
Паспорт ее – у инспектора.
Инспектор Рибаду («Зовите Дэвидом, пожалуйста», – сказал он, указав на стул) листал пустые страницы, будто сказку читал. Может, что и прочел.
Над столом на стене – государственный девиз: «Единство, вера, мир и прогресс».
– И всех трех у нас недостача, – пошутил он, перехватив ее взгляд.
– Четырех, – пробормотала она. Ничего не могла с собой поделать: видишь несообразность – исправь. Четыре ведь, а не три.
Он оглянулся, уставился на девиз, будто впервые видит.
– О нет, мэм. Недостача только трех. Это Нигерия. Веры у нас тут полным-полно.
Он обнаружил в паспорте искомый штемпель и приложенные к нему страницы на скрепке.
– Приглашение из нигерийского консульства. Очень хорошо, отлично. Простая формальность, разумеется, мы всегда рады гостям. Я часто говорю: зачем приглашать? В Нигерии так принято – если гость придет хоть среди ночи, ты обязан его впустить.
Он улыбнулся. Проступили желваки.
Она сидела напротив, сжимая сумку и кипу медицинских документов.
– У меня есть обратный билет и все прививки. – Она толкнула бумаги по столу. После уколов левая рука до сих пор болела.
Инспектор засмеялся – точнее, тихонько хмыкнул:
– Это пусть ваша страна побеспокоится, когда вернетесь. – Встал, обошел стол, приблизился – она было решила, что все. Не угадала. Он глядел на ее сумку. – Извиняйте. Позволите?
Она сглотнула.
– Конечно.
Он вынимал предмет за предметом, выкладывал на стол. Когда добрался до бортового журнала «Вёрджин», у нее перехватило горло. Повезло – этот номер он уже видел. Глянул мельком.
– Блестящая статья о французских винодельнях, м-да?
Отложил журнал на стол, к мятым тряпкам и несессеру.