Двойная игра | страница 95



– Я чувствую себя очень покойно, - заметил он, потягивая шампанское. - Вы действуете на меня как бальзам, Кэсси. В отличие от многих женщин вы знаете, когда нужно немного помолчать.

– Большинство мужчин терпеть не могут пустой болтовни. - Она пожала плечами, польщенная комплиментом.

– Если вы подразумеваете под этим сплетни, то я с вами полностью согласен.

– Мужчины сплетничают не меньше женщин, - запротестовала она. - Для нас разговоры о машинах и спорте так же неинтересны, как для вас - о прическах и тряпках.

– Еще мы любим хвастать своими победами.

– Так же, как и мы. Хотя, по-моему, женщины честнее и готовы признать свои поражения.

Майлз кинул в рот пригоршню орешков и некоторое время задумчиво жевал.

– У вас было много любовных связей? - спросил он.

– Почему вас это интересует? - ответила она вопросом на вопрос.

– Потому что это объяснило бы отсутствие интереса ко мне. Может, у вас был не очень благоприятный опыт и вы боитесь новых разочарований…

– Я хочу постоянства, - заявила Кэсси. - Мне казалось, вы должны были это понять.

– Под постоянством вы, конечно, имеете в виду брак?

– В общем - да. Я хочу иметь детей, и в жизни у них будет немало сложностей, так что от незаконного происхождения можно их и избавить.

– Кто в наши дни обращает на это внимание? - возразил Майлз. - Насколько мне известно, сорок процентов английских матерей не состоят в законном браке.

– А сколько из них выбрали такой удел по своей воле? Статистика об этом умалчивает.

– Оказывается, в глубине души вы весьма старомодны!

– А я никогда и не утверждала обратного. Вы отнюдь не так уж хорошо меня знаете, Майлз.

– Но не потому, что вы мне безразличны.

Кэсси не стала углубляться в эту тему, и Майлз окинул ее пристальным взглядом.

– По-моему, вы покраснели.

– Вам померещилось. Розовые гардины виноваты!

– Вы и раньше краснели, стоило только затронуть тему секса, - продолжал он, будто и не слыша ее. - Это очень мило и необычно… настолько необычно, что я начинаю думать, вы сохранили девственность.

На сей раз она действительно покраснела, и он удовлетворенно хмыкнул.

– Ну и ну! Чудесам поистине нет конца. Вы не просто необычны, Кэсси, а, можно сказать, уникальны.

Спорить было бессмысленно, и Кэсси разозлилась, что выдала себя. Теперь он будет считать, что она не легла с ним в постель только потому, что бережет себя для замужества, хотя на самом деле она не хотела отдаваться без любви.

– Говоря о моей уникальности, вы имеете в виду дремучую старомодность, я для вас этакий динозавр, не так ли?