Двойная игра | страница 9
– Тогда откажитесь от нее.
– Ни за что!
– Вообще-то не исключено, что вы увлечетесь Майлзом, - с лукавым видом заметил юрист. - Ваша мать работала у вашего отца секретарем и вышла за него замуж, а история, знаете ли, имеет обыкновение повторяться.
– На этот раз будет иначе! - Кэсси ужаснулась. Ее будущий наниматель при всей своей внешней привлекательности слишком груби самоуверен. - Вдобавок он уже успел предостеречь меня от романтических глупостей, - добавила она.
– Вполне понятная предосторожность со стороны столь привлекательного и уязвимого мужчины.
– Он уязвим не больше тигра! - хмыкнула она.
– Уязвим, как всякий холостяк! - парировал Ньюмен. - Женщины буквально осаждают Майлза.
– Я, во всяком случае, не из их числа! - Кэсси решила поменять тему. - У меня к вам еще одна просьба. Я хотела бы пройти, так сказать, краткий курс для секретарш, и мне нужно провести неделю у вас, узнать, что к чему.
– Я попрошу свою секретаршу помочь вам. Что-нибудь еще?
– Не могли бы вы сказать господину Гилмору, что Кэтрин Барлоу передумала и не приедет сюда знакомиться с издательским делом, а о своем окончательном решении сообщит в течение шести месяцев. Одновременно она поручила вам довести до его сведения, что за ним сохраняются прежние полномочия.
Ньюмен легонько улыбнулся.
– Похоже, вы успели подумать обо всем, верно?
– Вряд ли, - сокрушенно сказала Кэсси. - Такое чувство, что мне придется ходить по лезвию ножа.
– Если оно окажется слишком острым, вы всегда можете превратиться в Кэтрин Барлоу. И признаться, мне бы не хотелось, чтобы вы упорствовали в осуществлении своего плана. Майлз будет очень огорчен, когда узнает правду.
– Не будет, если в результате станет моим партнером или получит на прощание щедрое вознаграждение.
– Деньги далеко не всегда самое главное.
– Знаю, - ответила она. - Потому и хочу заняться чем-нибудь стоящим в своей жизни. И компания "Барлоу" поможет мне в этом.
Позднее, когда возвращалась в "Клэрвдж", проведя остаток дня с секретаршей Лайонела Ньюмена, Кэсси вдруг почувствовала душевную боль при мысли об отце, которого ей не довелось узнать. Какая странность характера заставила этого человека отречься от нее только потому, что она оказалась девочкой, а не мальчиком? Скорей всего, ей никогда этого не узнать. Ее мать не желала обсуждать эту тему, Лайонел тоже. Возможно, удастся что-нибудь вытянуть из Майлза Гилмора. Похоже, он был близок с ее отцом и чувствовал себя уязвленным оттого, что Генри Барлоу не удосужился вовремя изменить завещание.