Двойная игра | страница 48
– Тогда почему вы не попросили механика позвонить Шеймусу? Я уверен, если бы вы все как следует объяснили, он бы не отказался помочь.
– Я думала, что успею вовремя.
– Вы думали! - взревел Майлз, с такой силой грохнув кулаком по столу, что лежавшая на нем стопка бумаг упала на пол. - Хотите узнать, сколько мы потеряли из-за вашей глупости? Миллионы! Миллионы!
Кэсси, так же как и Майлз, готова была убить себя. Он абсолютно прав. Надо было оставить "тойоту" и найти такси. Или хотя бы попутную машину. Все что угодно, только бы не упустить своего самого ценного автора.
– Я ужасно сожалею, Майлз. Может, мне позвонить ему и объяснить, что…
– Хватит! - отрубил Гилмор. - Вы и без того уже натворили таких бед, что дальше ехать некуда.
– Но ведь хуже не будет. Если я поговорю с ним…
– Я сказал "нет"! Вы что, не понимаете поанглийски?
– Но ведь надо что-то делать. Мы не можем просто сидеть и…
– Не мы, - оборвал он. - Я. Я сам сделаю все, что еще можно сделать.
– Вы всегда можете опубликовать книгу Эйприд Дэвис, - внезапно осенило Кэсси. - Она наверняка станет бестселлером, к тому же, думаю, из нее выждет прекрасный телесериал.
– Вы это серьезно? - воскликнул Майлз. - Если вы считаете, что подобная дребедень способна компенсировать потерю такого писателя, как Шеймус, то вы просто не в своем уме! Более того, я не желаю, чтобы вы учили меня, как нужно вести дела моего издательства.
– Оно не ваше, - машинально вырвалось у Кэсси, и она тут же пожалела о своих словах, увидев на лице Майлза неподдельную ярость. Губы его сжались, глаза прищурились, лицо приобрело сероватый оттенок, которого не мог скрыть даже загар.
– Спасибо, что напомнили, - сказал он мягким и от этого еще более пугающим тоном. - Хотя Кэтрин Барлоу и владеет контрольным пакетом акций, тем не менее по контракту, который я подписал с ее отцом, я имею право нанимать и увольнять служащих по своему усмотрению. В данном случае это дает мне возможность с огромным удовольствием уволить вас.
Кэсси в ужасе уставилась на Гилмора. Неумолимое выражение его лица и зловеще тихий голос говорили о том, что его решение твердо и обжалованию не подлежит. На мгновенье у нее мелькнула мысль открыть свою тайну. И позднее, когда вспоминала об этом, она не могла объяснить себе, что заставило ее промолчать.
– Вы не дадите мне возможность исправить ошибку? - севшим голосом спросила она.
В эту минуту зазвонил телефон, и Кэсси по привычке взяла трубку. Старший пилот лайнера, на котором Шеймус О'Мара летел в Нью-Йорк, сообщал, что писатель отказался ответить на звонок Гилмора, упрямо повторив, что не хочет иметь никаких деле издательством "Барлоу".