Двойная игра | страница 104
У ресторана их ждала машина с шофером, и едва они устроились на заднем сиденье, отделенном от водителя стеклянной перегородкой, как Майлз привлек Кэсси к себе.
В его поцелуе, нежном и страстном, Кэсси ощутила требовательное желание и, не раздумывая, с радостью отдалась его власти. Она любила этого человека больше жизни. Она просто не представляла себе жизни без него. Губы ее открылись, и Майлз со стоном проник в их влажную сладостную тайну. Внутри у Кэсси что-то затрепетало, откликаясь на ласки, и она теснее прижалась к Майлзу, сожалея, что одежда мешает по-настоящему почувствовать его тело.
Рука Майлза скользнула в вырез ее платья, легла ей на грудь. Легкий трепет перешел в слабую дрожь и затем в судорожный спазм, сладкой болью отозвавшийся в сокровенных глубинах ее существа. Вскрикнув, она с силой прижалась к нему. С глухим стоном Майлз оторвался от ее губ.
– Не здесь, любовь моя, нет… - прошептал он, отодвигаясь, но не выпуская ее руки, так что она чувствовала пронизывающую его тело дрожь. - И какого черта я не отпустил шофера? - пробормотал он. - Если бы я вел машину сам, мы…
– …оказались бы в конце концов на заднем сиденье, как пара неопытных глупых подростков! - докончила она.
Губы Майлза тронула усмешка.
– Напрасно ты так. Я бы сейчас не прочь с ними потягаться!
– И я тоже, - призналась Кэсси.
Он склонился к ней.
– Значит ли это, что на сей раз ты не скажешь "нет"?
– Нет… то есть да. Господи, опять не то. Кажется, правильнее будет сказать "нет", верно?
– Не знаю, - неопределенно улыбнулся Майлз. Кэсси слегка приподнялась и кончиком языка тронула его ухо.
– Такой ответ тебя удовлетворит? - прошептала она.
– Вполне.
Остаток долгого пути до Сан-Диего они сидели, тесно прижавшись друг к другу, и молчали - слова были не нужны. Майлз чутко уловил настроение Кэсси и словно бы давал ей возможность поразмышлять.
– Ты действительно уверена? - взволнованно спросил он, когда они вышли из лифта на своем этаже.
– Более чем, - ответила она и, взяв его под руку, повела в свой номер.
Включив свет, Кэсси мгновенно поняла свою оплошность: она забыла убрать со стола оставленное администратором шампанское, цветы и фрукты. И, разумеется, от Майлза это не укрылось.
– Кто все это прислал? Тайный обожатель?
Она покачала головой, лихорадочно подыскивая правдоподобное объяснение.
– Администратор. Когда я позвонила, чтобы узнать причину, он сказал, что вообще это предназначалось для новобрачных, живущих этажом ниже, но тем не менее настоял, чтобы я оставила все у себя.