Радость и боль | страница 37
Карлос покачал головой.
— У меня есть автомобиль, — сказал он важным тоном. — С настоящим мотором.
Лора удивленно посмотрела на него.
— Неужели?
— Да. И у меня много игрушек. Там, наверху, в детской.
— А животные у тебя есть?
— Животные?
— Ну, ты знаешь. Кролики, хомячки или щенок?
— Живность, вы хотели сказать?
Лора поджала губы.
— Пожалуй, именно это я и хотела сказать.
— О, в таком случае, у меня нет животных. Их и без того полно в имении, как говорит мой отец, и я могу их видеть, когда захочу.
— Но это совсем не то, что иметь собственных животных и самому заботиться о них, — спокойно возразила Лора, но не закончила фразы, заметив выражение скуки на лице Карлоса. По-видимому, Элизабет Латимер в свое время выдвигала те же аргументы и Карлос уже отвечал ей теми же словами своего отца.
В усадьбе были устроены беседки, и одна из них, с резной каменной скамьей, выходила на полосу побережья.
— Сядем здесь, — предложила Лора, погладив камень и ощутив его теплую шероховатую поверхность, — поговорим о твоих любимых занятиях — о хобби, о вещах, которые ты любишь делать. Может быть, мы сумеем соединить их в будущем с уроками. Будем учиться, играя.
Карлоса это заинтересовало, и, устроившись рядом с ней, он уставился на нее с пристальностью, которая несколько смутила ее.
— Ну давай, — сказал он, — расскажи мне, какие бывают хобби.
Лора задумалась.
— Ну, хобби — это дела, которыми нам нравится заниматься: например, читать, рисовать или, например, писать красками. В Англии дети любят разные занятия — кто игры, а кто коллекционирование. Я пыталась собирать марки, но каждый раз мне не удавалось собрать коллекцию. Ну, на самом деле, и нельзя собрать абсолютно полную коллекцию, — поправилась она.
Карлос кивнул.
— Я знаю, о чем ты говоришь. Либби собирает дикие цветы и засушивает их в книге.
— Либби? О, ты имеешь в виду мисс Латимер?
— Да, я зову ее Либби. Она тебе понравилась?
— Очень, — честно ответила Лора. — Я думаю, она для тебя как мать. Ты вообще помнишь свою маму?
— О нет, я был совсем маленький, когда она умерла, — ответил Карлос спокойно и равнодушно. — Давайте начнем что-нибудь собирать, мисс Флеминг?
Лора нахмурилась:
— Мне кажется, мисс Флеминг звучит слишком формально, — сказала она задумчиво, — но, похоже, твоему отцу не понравилось бы, если бы ты стал звать меня по имени. Придумай сам, как бы ты хотел меня звать.
Карлос наморщил нос.
— Может быть, сеньорита Лора? — предложил он.
Лора улыбнулась.