Брачный обет | страница 3



— Мне просто интересно, что вы делаете на моей земле, мэм.

Из-за угла сарая выглянул мальчик постарше — точная копия младшего. Корд кивнул головой в его сторону.

— Этот тоже ваш?

И тут он увидел, что мальчик целится в него из ружья.

— Оставь-ка ружье, парень, — с угрозой в голосе сказал он.

Женщина резко обернулась.

— Генри, опусти ружье!

Генри не удержал тяжелый ствол, и ружье едва не упало на землю. Мальчик не посмел ослушаться, но взгляд у него был сердитый — ясно, что стоит всаднику сделать подозрительное движение, как он опять нацелит на него ружье.

Молодая женщина повернулась к Корду со словами:

— Он еще маленький и не может вас застрелить.

— Позволю себе не согласиться с вами, мэм. По моему мнению, ружье опасно в любой руке. Велите ему положить ружье на землю, или я сам этим займусь.

— Генри, сейчас же положи ружье, — не оборачиваясь, приказала женщина. Она, видно, была абсолютно уверена в том, что ее послушаются.

И мальчик послушался. Он тотчас опустил ружье на траву, хотя глаза у него зло блестели. Корд соскочил с седла и, сделав два шага, очутился лицом к лицу с женщиной. Теперь-то он увидел, как она испугана.

Она отступила от него и прикрыла руками грудь, вспомнив, что стоит неодетая перед мужчиной.

— У нас ничего нет, мистер. Здесь только я и мальчики. Скоро вернется наш отец, но…

Корд пробежал глазами по развешенной на веревке одежде.

— Что-то не видно вещей взрослого мужчины.

— Я еще не постирала его вещи, — вызывающе ответила незнакомка. Она покраснела и отвернулась.

Взгляд Корда скользил по ее стройной фигуре. Нижняя юбка была слишком короткой — такие сейчас не носили — и оставляла открытыми лодыжки и икры. Гладкие, кремовые плечи притягивали взор, и Корд едва удержался, чтобы не дотронуться до нежной кожи.

— Вы находитесь на моей территории, — повторил он.

— Мы не знали, что здесь кто-то живет. Дом пустой, запущенный, и мы… — Она замолкла и покачала головой. — Мы можем заплатить за проживание. Мы пробудем здесь недолго.

Женщина шла впереди него, а Корд Макферсон не привык вести деловые разговоры на ходу.

— Если вы хотите поговорить, мэм, то тогда остановитесь и повернитесь. — Он сказал это тихо, но твердо.

— Я не могу, — прошептала она, оглянувшись, и он увидел порозовевшую щеку.

Хватит ее смущать, приказал себе Корд.

— Идите оденьтесь и возвращайтесь сюда.

Она легкой походкой устремилась к хибарке, по пути схватив за руку мальчика, выглядывавшего из-за угла.

Корд поднял с земли пустое деревянное ведро и повел лошадь к ручью.