Последняя ночь вампира | страница 4



Барон, оба телохранителя и оруженосец вошли в дом. Последний чуть не присвистнул — в скалистом холме было вырыто большое углубление, и хлипкая постройка, таким образом, только закрывала вход. Справа имелся очаг, слева у стены — грубая кровать. Рядом стоял стол с рассыпанными по нему серыми листами бумаги, несколькими гусиными перьями, бутылью чернил и стопками книг — небывалой редкостью!

— Прости меня, отшельник, — схватился за сердце Жильбер, — ты — ученый человек! Но почему у тебя нигде нет Святого Распятия или образов святых?

— Я не принадлежу к христианской вере.

— Святые угодники! — верный оруженосец разинул рот в немалом удивлении.

— Вы не похожи ни на сарацина, ни на еврея, — вступил в разговор барон, — так кто же вы?

— Ну, не сарацин и не еврей, как вы заметили. Думаю, этого хватит.

— Еретик! — прошептал Тарди, щеки его покрылись пунцовым багрянцем.

— По крайней мере, здесь сухо, — схватил за рукав нетерпеливого юношу Александр, — и всем хватит места. И не забудь — мы не дома.

— Верно, — кивнул ему хозяин, — только распоряжайтесь сами. Пищи у меня, как понимаете, нет, соломы я вам тоже не подстелю. Если нужны факелы — изготовьте их сами.

— Очень дружелюбно, — пробормотал Фредерик и пошел распрягать коней.

Воины отпустили пастись животных, тюки с оружием и провизией внесли в дом. Зажгли огонь, у него кучей сложили опавшие листья — подсушиться. Подставок для факелов не нашлось, хозяин подал им две большие кружки из олова, туда и воткнули сырые от дождя палки, обмотанные паклей. Когда помещение осветилось, у дальней стены выбитой в скале комнаты обнаружился деревянный шкаф, полностью заполненный книгами.

— Можно? — показал на них барон.

— Вы знаете грамоту? — скривился отшельник.

— У меня с братом в детстве был учитель-монах.

— Мне казалось, нынешние рыцари постигают только науку владения мечом.

— Да, это главное. Но у нас имелись труды отцов церкви, и матушка хотела, чтобы мы их читали.

— Еще скажите, что вы играете на лютне.

— Да как ты… — тут же кинулся вперед оруженосец.

Де Грасси остановил его жестом.

— Тут уж нет, — улыбнулся он. — Лютня — точно не мужское дело.

Отшельник показал в сторону шкафа рукой — мол, смотрите, раз вам хочется.

Пока его люди стелили на пол покрывало и раскладывали на нем копченую свинину, вяленую говядину и сыр, Филипп рассматривал потертые фолианты. Подошедший к нему кузен заглянул за плечо.

— Что за дьявольские письмена? — прошептал он.

— Ты же не умеешь читать, — заметил барон.