Счастливая невеста | страница 65



— Столько всего, глаза разбегаются, — вздохнула Мойра, которая не могла выбрать, что лучше: чай «эрл грей» или «лапсанг сушонг». — Что же взять, пирожное или бутерброд?

Юэн слишком увлекся поиском знакомых лиц, чтобы ответить. Вдруг он вскрикнул:

— Ба! Да это же лорд Кинросс! Нужно пойти и выразить ему свое почтение. Мы не виделись целую вечность.

Он вскочил из-за стола и поспешил в другой конец ресторана.

Мойра видела, что заинтересовавший Юэна джентльмен сидит за столиком с двумя юными леди. Он был высок и хорош собой. Его непослушные курчавые волосы, хотя и были коротко подстрижены, не желали лежать ровно. Щеки лорда Кинросса украшал румянец, причем это свидетельствовало скорее о невоздержанности, чем о здоровье, и Мойра вовсе не была уверена, что ей приятен вид этого джентльмена.

Юэн вернулся к сестре и, склонившись над ней, с воодушевлением сказал:

— Лорд Кинросс приглашает нас выпить с ним чаю. Вы должны познакомиться.

— Но Юэн, я думала, цель нашей прогулки — обдумать новый план.

— Да, да, мы можем поговорить в экипаже на обратном пути.

Мойра неохотно покинула свое место и пошла за Юэном к столику лорда Кинросса.

— Это моя сестра Мойра. Мойра, это лорд Кинросс и две его кузины. Прошу прощения, леди, я не запомнил ваших имен.

Девушки жеманно заулыбались. Похоже, Юэн уже успел покорить их своим обаянием.

— Меня зовут Эмили Теннант, а это моя кузина Мэй, — сказала светловолосая девушка с очаровательными кудряшками. Она застенчиво улыбнулась Мойре и слегка наклонила голову. Мойра решила, что она очень мила, и заметила, что Юэн часто ей улыбается.

— Признавайтесь-ка, леди Мойра, где вы прятали вашего замечательного брата? — взревел лорд Кинросс. Похоже, он не мог разговаривать тихо. — Я не видел его много месяцев. В последний раз он рубашку с меня снял, когда мы играли в карты. Да уж, я никогда не забуду тот вечер.

Он громко расхохотался, и Мойра заметила, как некоторые леди, сидевшие неподалеку, обернулись и неодобрительно покачали головой. Девушка начала немного стесняться его общества.

— Поместье отнимает у меня много времени, — сказал Юэн. — У нас были наводнения, и урожай созрел поздно.

— А, поместье. В последнее время я не могу похвастаться, что часто бываю в своем, — громогласно ответил лорд Кинросс.

Кузины захихикали, и Мойра вновь заметила, что Эмили бросает на Юэна застенчивые взгляды.

— Недавно я был во Франции, — продолжал хозяин столика. — Ах, как чудесно я провел время в Париже! Юэн, ты обязательно должен туда съездить.