Жестокое сердце | страница 100
— Ну как ты, дурочка, не понимаешь, — кричал на Ненси отец, — что Джимми Магисон тебе пара. Это чудо, а не мальчик, а его родители смогут и тебя обеспечить. Это же крупные экспортеры автомобилей. Ты будешь в шампанском купаться, покупать…
— Как ты, папа, не поймешь, — перебила его Ненси, — что не хочу я жить с теми, у кого извилины в форме доллара в мозгах, у кого в мыслях одни зеленые бумажки, а на свадьбу они мне платье обошьют шелухой с портретами Бенджамина Франклина…
— Да как ты смеешь так о Магисонах?! — во весь голос заорал на нее отец.
— Она здесь, с нами лучше будет жить, — сказал вдруг вышедший Джеффри и свысока посмотрел на отца Ненси.
Он принял гордую самодовольную позу, как Джон во время процесса.
— Да ты, кто такой, сопляк, ты не по моему размерчику, на тебе одни ошметки, а не одежда.
— Мистер, вы не знаете, с кем имеете дело, — повторял Джеффри излюбленные фразы Джона, — а жаль, ведь я сын окружного прокурора…
Отец Ненси отошел от дочери и вплотную подошел к Джеффри.
— Ты хоть знаешь, что у этой психованной дуры Армонти нет и не было ни мужа, ни детей, ни даже друга. Ты самозванец!
И отец Ненси дал Джеффри сильную пощечину, что тот даже не удержался на ногах.
— Личное оскорбление прокурору в его доме, нападение на ее сына карается по закону. Я знаю конституцию наизусть, — крикнул Джеффри еще одну излюбленную фразу Джона.
Отец Ненси не выдержал, подскочил к Джеффри, схватил его за ворот рубашки и начал трясти.
— Моя дочь никогда не выйдет за нищего юриста, ей предназначены богачи, так что тебя я заставлю заткнуться.
— Вторжение в чужой дом без разрешения карается по закону, нападение на жителя дома тоже, оскорбление — тоже, уж я то знаю всю конституцию, поверьте, мистер.
— Это ты сказал? — спросил Джеффри отец Ненси и жестоко дернул его за ворот.
— Нет… — услышал он хриплый ответ.
— Это мои слова, — ответил на вопрос отца Ненси только что вошедший Джон, — я, кстати, его адвокат и могу завести дело. Объяснения на стол!
В это время Кассандра подскочила к Джеффри и обняла его обеими руками. Слезы огромными ручьями катились из ее глаз. Она тискала Джеффри словно девочка маленького котенка, не желая больше отпускать его. А Джон в это время разговаривал с отцом Ненси, стараясь выяснить, что случилось на самом деле.
И Джон смог сделать с отцом Ненси то, над чем так безнадежно бился неопытный Джеффри. Да, этот немного неповоротливый, уже немолодой джентельмен с перевязанной шеей смог сделать своим обаянием и улыбкой чудо с отцом Ненси. Сначала тот притворялся, слушая Джона, но потом что-то странное и неповторимое случилось с ним. И конфликт, возникший в доме Кассандры, был подавлен в два счета.