Искатель, 1993 № 04 | страница 52



Док улыбнулся, указал на кровать.

— Разберика-ка эти завалы.

Бэйб занялся кроватью. У них был договор: когда Док приезжал, он занимал кровать, а Бэйб спал на диване, полном торчащих пружин.

Пока Бэйб возился, Док предложил:

— А бросай-ка ты жить как отшельник, поехали со мной в штат Вашингтон, я устрою тебя в приличное место, будем рядом. Попробуем, а? На хлеб у меня есть, ты знаешь, это не проблема.

Бэйб покачал головой.

— Там нет приличных колледжей для докторантуры.

— С прелестями Колубмуса, так?

— Колумбус не такой уж и великий университет, но в нем гораздо лучше учиться, чем, скажем, в Джорджтауне.

Неожиданно Док взвился.

— Господи, Бэйб, ради Бога, не надо повторять путь отца!

— Мне надоело это слышать! — тут же взвился и Бэйб.

Док замолчал, сконфузившись.

— Надоело? Я тебе говорю это в первый раз.

— Наш профессор Бизенталь уже прочитал об этом мне лекцию.

— Он из вундеркиндов Гомера?

Бэйб кивнул.

— Знаешь, мне нравится моя келья. Спасибо за заботу, но я останусь здесь, и Гомер Вергилий тут ни при чем.

— Осел упрямый!

Бэйб пожал плечами, убрал подушки. Док развесил в шкафу свои вещи.

— Я приглашаю тебя и Этту на обед, о'кей? Ей ведь нужна еда, так? Или она поддерживает свое божественное существование чистым воздухом?

— Погоди, вот увидишь ее — слюной захлебнешься.

Док засмеялся.

— Сынок, перед тобой человек, который один раз был женат и трижды обручен еще до двадцати пяти лет — у меня трудно вызвать слюноотделение.

— Ты что, хвастаешься? Четыре ареста и один срок?

— Да мое осуждение и сроком назвать трудно.

Док закрыл сумку, засунул ее в угол стенного шкафа. Потом спросил как бы невзначай:

— Ты все еще хранишь ту штуку?

Делая вид, что он не понимает, Бэйб переспросил:

— Какую штуку?

— Когда я зашел к тебе, ты грозился размазать мои мозги по стенке. Звучало довольно реалистично, совсем как в хорошем кино.

— Да ну…

— Так хранишь?

— Заряжен. — Бэйб залез в книжный ящик письменного стола, вытащил коробку с патронами и пистолет. — Вот.

— Сначала вытащи эти штуки, а потом дай мне.

Бэйб ловко разрядил пистолет. Владел он им мастерски; ничего удивительного, если принять во внимание, сколько времени от тренировался все эти годы.

Док взял пистолет, стараясь делать вид, что он не боится.

— Как можно хранить такое?

— Что ты имеешь в виду? Ты ведь не стал брать его себе. Не захотел.

— Не захотел? Как можно это хотеть?

— Можно. Я вот, например, хочу.

— Зачем?

— Так, без причины. Чтобы хранить. Ты же сам прекрасно знаешь зачем — отомстить.