Экстремальная Маргарита | страница 34
Маргарита молча и настойчиво тянула через трубочку литр холодного апельсинового сока.
— Почему ты мне не отвечаешь? — обиделась Настасья.
— Но ведь кто-то подсыпал отраву, — осторожно сказала Маргарита.
— Ну что за ерунда! — воскликнула Настасья. — Вздор! Чепуха! Признайся, ты что-то знаешь?
— У меня тоже не все гладко, Настасья, — сказала Маргарита, вновь проигнорировав вопрос о таинственной визитерше. — У меня нет алиби.
— Алиби? — изумилась Настасья. — А зачем оно тебе?
— Наверное, насмотрелась детективов по телевизору. Просто сегодня или завтра мне придется беседовать с теми симпатичными ребятами из уголовного розыска или с каким-нибудь следователем из прокуратуры, и они обязательно спросят, где я находилась в момент… когда случилось наше горе…
— Мы же с тобой были на семинаре, — равно душно пожала плечами Настасья. Ей не терпелось вернуться к собственным проблемам и страданиям, Маргарита же уводила ее в сторону. — Ты-то какое имеешь отношение к смерти моего мужа?
— Но я ведь уходила на встречу с Ариадной.
— И прекрасно. Ариадна подтвердит, что ты битых два часа обсуждала с ней твою новую зарплату.
Налей мне сока.
Маргарита выбралась из кресла. В другой ситуации она напомнила бы Настасье, что она не прислуга и не обязана бегать с кувшином. Но просьба, хотя и без слова «пожалуйста», прозвучала так жалобно, а сама Настасья выглядела такой несчастной, что через секунду получила в зубы желаемый бокал.
— Спасибо.
— Я не могу найти Ариадну. Она исчезла.
— Уехала?
— Возможно. Я ничего не понимаю. Ариадна пропала, ее фирма испарилась… Не исключено, что дамочка хотела использовать меня для какой-то своей игры. Не знаю. Но результат таков: я осталась без алиби.
Настасья глубоко вздохнула. Какими ничтожными представлялись ей проблемы телохранительницы!
— Что ты переживаешь? Что ты суетишься? Конечно, мне безумно интересно, куда делась твоя Ариадна, но тебя никто ни о чем не будет спрашивать. Я сказала, что мы с тобой провели все время на семинаре в обладминистрации. И больше никаких вопросов не возникло. Извини меня, Маргарита, за тупость, но я все равно не понимаю, при чем здесь мы с тобой?!
Над искусным Настасьиным макияжем нависла зримая угроза. Настасья собиралась заплакать.
— Я ведь тоже не сидела в зале от и до, мне стало скучно, и я уехала в магазин. Кто подтвердит мое алиби? Если б мы не договорились с тобой встретиться на крыльце администрации, я бы проторчала в магазине еще дольше. И из этого следует, что я могла приехать домой и насыпать яд в шампанское Никите? Маргарита! Да я вообще не верю, что его отравили! Это полная галиматья!