Машина предсказаний | страница 20
– Лорд Рал решил начать с этой библиотеки, поскольку в ней почти нет особо ценных или редких книг, – сказала Бердина, пытаясь отвлечь Зедда от воспоминаний. – Насколько я вижу, когда Даркен Рал был лордом Ралом, он этой библиотекой не пользовался. Думаю, это означает, что здесь нет важных книг.
– Тогда ты знаешь о… – предостерегая, начал Зедд. – Нельзя полагаться на догадки. Некоторые из этих книг вполне могут оказаться редкими… или даже опасными.
– Да, – согласилась Бердина. – Но кое-где в других библиотеках есть книги, про опасное содержание которых нам уже известно.
– Мы решили, что вполне можно начать оттуда, – сказал Ричард, – и лишь затем перейти в библиотеку побольше или запретную. Если здесь есть какие-то важные книги, мы узнаем об этом, поскольку внесем их в каталог. Таким образом мы будем знать, где и какие книги находятся; неважно, в какой из библиотек будут храниться нужные книги и как они будут раскиданы по дворцу.
Зедда, похоже, это успокоило.
– Не лишено смысла.
– Итак, – подытожил Ричард, указывая на книгу на столе, которую раньше просматривали Зедд и Бердина, – если нам попадется книга вроде этой, мы пометим ее как «неопознанную» или, к примеру, «словарь», как предложила Бердина.
– Ну, говоря откровенно, лорд Рал, это первая сложная книга, с какой я столкнулась за все это время. И собиралась поговорить с вами о ней. Она не «неопознанная», но и не «словарь».
Ричард скрестил руки на груди.
– Ты сама сказала, что это словарь.
– Мне кажется, что это словарь, но пока я не могу классифицировать ее так.
Ричард нахмурился.
– Почему?
– Ну, я имела в виду, что склонюсь к такому мнению, но до конца не уверена.
Ричард почесал бровь.
– Бердина, ты меня запутываешь.
Бердина наклонилась и потянулась за книгой. Она раскрыла ее на столе и посмотрела на Ричарда так, словно собиралась рассказать ему пикантную сплетню.
– Посмотрите. Эта книгу переплели заново. Это не ее настоящая обложка.
Зедд, Кэлен и даже Кара чуть пригнулись, чтобы посмотреть.
Ричард присмотрелся к книге с новым интересом.
– Откуда ты знаешь?
Бердина провела пальцем вдоль стыка корешка и задней части обложки.
– Заметно, что корешок соответствует более толстой книге, а с нижней стороны переплет подклеен. В этой книге недостает значительной части. Переплет восстановлен, чтобы сохранить то, что осталось.
Ричард вскинул голову, присматриваясь.
– Ты уверена, что значительной части книги нет?
– Уверена. – Бердина открыла последнюю страницу и постучала пальцем по словам на древнед’харианском. – Вот смотрите. Начиная с определенного места заметная часть книги удалена. Здесь вставлена записка, объясняющая, почему это было сделано.