Крепость стрелка Шарпа | страница 44



Шарп только махнул рукой.

— Нужное?

— Да, сэр, что-нибудь полезное. Вроде подков, без которых мы просто как без ног. Подковы! У них здесь должно быть четыре тысячи подков, но попробуйте-ка найти! — Сержант сплюнул. — Говорят, что потеряли! Советуют пойти к бхинджари и купить у них! Представляете? И что, мне так и сказать капитану? Вот и сидим здесь, ждем, когда же вернется мистер Торранс. Может, он подскажет, где найти эти чертовы подковы. А эта обезьяна, — сержант ткнул пальцем в сторону двери, — клянется, что ничего не знает.

Шарп толкнул дверь и, переступив порог, оказался в большой комнате, где с полдюжины сердитых мужчин осаждали восседающего за столом писаря-индийца. Стол был завален потрепанными гроссбухами с загибающимися, засаленными страницами.

— Капитан Торранс болен! — бросил писарь Шарпу, удостоив того лишь мимолетным взглядом. — И уберите отсюда этого грязного араба. Пусть подождет за дверью. — Он имел в виду Ахмеда, последовавшего за хозяином с мушкетом за спиной.

— Мне нужны мушкеты! — попытался привлечь внимание писаря один из посетителей.

— Подковы! — напомнил лейтенант в форме Ост-Индской компании.

— Ведра! — вставил какой-то артиллерист.

— Приходите завтра, — отбивался индиец. — Завтра!

— Ты и вчера говорил то же самое, — напомнил артиллерист. — И вот я здесь.

— Где капитан Торранс? — спросил Шарп.

— Капитан болен, — нахмурившись, словно сам вопрос мог серьезно ухудшить состояние здоровья начальника, ответствовал писарь. — Его нельзя беспокоить. И что делает здесь мальчишка? Это же араб!

— Он здесь, потому что я сказал ему быть здесь. — Шарп обошел стол и уставился на бухгалтерские книги. — Ну и бардак!

— Сахиб! — Писарь лишь теперь осознал, что имеет дело с офицером. — Пожалуйста, сахиб! Встаньте по ту сторону стола. Так положено, сахиб. Я работаю здесь, по эту сторону, а вы должны стоять там, по другую. Пожалуйста, сахиб!

— Как тебя зовут?

Индиец скорчил обиженную физиономию, как будто вопрос задевал его честь.

— Я помощник капитана Торранса, — с достоинством ответил он.

— А Торранс болен?

— Да, сахиб. Капитан Торранс очень болен.

— Кто его заменяет?

— Я.

— Ты? Уже нет. — Шарп посмотрел на лейтенанта. — Что вам нужно, сэр?

— Подковы.

— Где подковы? — Шарп повернулся к писарю.

— Я уже объяснил, сахиб. Уже объяснил. — Индиец, невысокого росточка, пухленький, средних лет мужчина со скорбным, как у гробовщика, лицом и перепачканными чернилами пальцами, торопливо закрывал бухгалтерские книги с явным намерением убрать их подальше от посторонних глаз. — А теперь, сахиб, пожалуйста, встаньте в очередь.