Экспедиция на Бермуды | страница 20
Я сажусь на скамейку, чтобы достать свою гидрорубашку и акваланг, и тут... Силы небесные, что это со мной?! Мое тело внезапно деревенеет, и я не могу даже нагнуться! Хочу поднять руку, но она продолжает лежать на колене, будто чужая. Ребята нетерпеливо смотрят на меня, а я сижу на скамье, словно вытесанная из камня фигура фараона.
- Нику, что это с тобой? - спрашивает в конце концов Алек.
- Ребята, я не могу пошевелиться, - выдавливаю из себя деревянными губами.
Алек делает большие глаза.
- Интересно, - говорит он, качая головой. - Наверное, это от долгого сидения за рулем. Тогда пусть Станко ныряет, ты не против?
Мне хватает сил кивнуть головой, и дальше я лишь оцепенело слежу за тем, как Станко достает свое снаряжение, одевает баллоны акваланга прямо на голое тело, методически выполняет все необходимые операции и, жестом попросив Алека выключить "телевизор", садится на борт катера и падает в воду.
Наверное, ещё никогда, даже в минуты тяжелейшей душевной депрессии, на душе у меня не было так горько и тоскливо, как сейчас. Спустя некоторое время оцепенение начинает отпускать, и на моих глазах появляются слезы. Это слезы отчаяния и бессильной злости. Они медленно катятся по щекам, а я мысленно проклинаю себя, свою судьбу, свое непонятное состояние, не появлявшегося у меня до этого ещё ни разу, и мстительно угрожаю собственному телу суровым медицинским обследованием.
Не знаю, сколько прошло времени, пока я пришел в себя, но то, что я вижу, оглянувшись вокруг, заставляет меня сразу сорваться на ноги. Правильнее, то, что я не вижу ничего!!!
- Где Станко?!! - кричу Алеку, который, вопреки здравому смыслу, сидит на корме, уставившись в днище. - Где пузырьки?!!
- Какие пузырьки? - недоуменно переспрашивает Алек, удивленно смотря на меня.
- От дыхания Станко!!!
До него наконец доходит. Он быстро включает "телевизор", хоть это, по его собственному выражению, и "не полезно для здоровья" того, кто находится под ним, но на экране появляется уже совсем другой ландшафт.
- Давай обратно! - кричит Алек мне. - Видимо, нас немного снесло.
Я прыгаю за руль, завожу мотор и начинаю двигаться против волн, пока в конце концов не слышу: - Вот он! Давай ещё немного!
Я снова осматриваюсь в напрасной надежде, что просто не заметил пузырьков издали, но их нет, и я бросаюсь к "телевизору". На экране хорошо видно силуэт Станко, медленно опускающийся на дно. Я начинаю лихорадочно одевать подводное снаряжение, прямо на голое тело, хотя на глубине сорока метров температура воды далека от комнатной, и когда наконец это мне удается, просто прыгаю за борт. Зеленоватое зеркало поверхности смыкается надо мной, и я во весь дух мчусь вниз, гонимый страшными предчувствиями.