Минна фон Барнхельм, или Солдатское счастье | страница 51
"Доложите мне, позволяет ли вам ваше здоровье вернуться на службу?, Мне не хотелось бы лишиться человека, отличающегося вашей храбростью и вашим образом мыслей. Пребываю к вам неизменно благосклонный.
Король и проч., проч.".
Фон Телльхейм. Ну, что вы на это скажете, сударыня?
Минна (сложив письмо и возвращая его Телльхейму). Что я скажу? Ничего!
Фон Телльхейм. Ничего?
Минна! Впрочем, я скажу, что ваш король, этот великий человек, еще, невидимому, и хороший человек. Но что мне до этого? Он не мой король.
Фон Телльхейм. И больше вы ничего не скажете?.. Ничего - о нас с вами?
Минна. Вы вернетесь к нему на службу. Господин майор станет подполковником, а может быть, и полковником. От души поздравляю.
Фон Телльхейм. Так мало вы знаете меня? Нет, если того, что вернула мне судьба, достаточно для удовлетворения желаний разумного человека, то теперь единственно от моей Минны зависит, буду ли я принадлежать кому-нибудь, кроме нее. Только служению ей будет посвящена вся моя жизнь! Служение великим мира сего опасно и не вознаграждает труда, насилия над собой, унижений, которых оно стоит. Минна не из тех пустых женщин, которым в муже дорог только титул, положение. Она будет любить меня ради меня самого, а я ради нее забуду весь мир. Я стал солдатом из сочувствия к неким политическим принципам, - сам точно не знаю, каким, - да еще вообразил, будто каждому честному человеку полезно некоторое время попытать свои силы на этом поприще, познать все, что называется опасностью, воспитать в себе хладнокровие и решимость. Только под давлением крайней нужды я мог бы сделать из этого опыта призвание, из случайного занятия - дело всей жизни. И теперь, когда мне не нужно насиловать себя, все мое честолюбие снова устремлено единственно на то, чтобы быть счастливым мирным человеком. Таким, дорогая Минна, я, без сомнения, стану с вами и таким всегда буду в вашем обществе. Завтра нас с вами соединят самые святые узы; и тогда мы оглянемся вокруг и станем искать в широком мире самый спокойный, самый веселый, самый ликующий уголок, которому нехватает только счастливой четы, чтобы стать раем. Там мы будем жить. И каждый наш день... что с вами, сударыня?
Минна мечется из стороны в сторону, силясь скрыть свою растроганность.
Минна (овладев собою). Вы очень жестоки, Телльхейм. Вы так ярко описали мне счастье, от которого я должна отречься. Моя потеря...
Фон Телльхейм. Ваша потеря? Что вы называете вашей потерей? Все, что Минна могла потерять, это же не Минна. Вы все еще самое милое, красивое, очаровательное, самое лучшее существо под солнцем, вы воплощение доброты и великодушия, воплощение невинности и радости. Время от времени - маленькая шалость или вспышка своенравия. Тем лучше! Тем лучше! Иначе Минна была бы ангелом, которому я с трепетом поклонялся бы, но полюбить не мог бы. (Берег ее руку, чтобы поцеловать.)