Минна фон Барнхельм, или Солдатское счастье | страница 20
Фон Телльхейм. Сударыня, я не привык жаловаться.
Минна. Превосходно! Не представляю себе более неприятной черты в солдате, чем привычка жаловаться, - если не считать хвастовства. Но ведь можно найти тон - спокойный, равнодушный, чтобы рассказать о своей храбрости или своих невзгодах.
Фон Телльхейм. А по сути это будет все то же: хвастовство и жалобы...
Минна. О вы, непреклонный! Тогда не следовало вовсе называть себя несчастным... Полное молчание или полная откровенность... Разум, необходимость требуют, чтобы вы забыли меня? Я высоко ценю разум и склоняюсь перед необходимостью, но покажите же мне, насколько разумен этот разум и необходима необходимость?
Фон Телльхейм. Будь по-вашему. Так слушайте же, сударыня. Вы называете меня Телльхеймом. Фамилия эта совпадает с моей. Но в вашем воображении я тот самый Телльхейм, которого вы знали на вашей родине: процветающий, полный надежд, полный честолюбия, сильный телом, с цельной, нетронутой душой, человек, перед которым открыта широкая дорога, дорога счастья и славы, который еще не был достоин вашей любви, вашей руки, но надеялся, что с каждым днем будет все более достоин вас. Было бы так же нелепо выдавать себя за того Телльхейма, как за собственного отца. Оба они - были. Я Телльхейм, но Телльхейм, уволенный в отставку, лишенный чести, калека, нищий. Вы отдали свое сердце тому Телльхейму, сударыня. Отдадите ли вы его этому? Минна. Ваши слова звучат очень трагически... Но пока я не нашла того Телльхейма - а к Телльхеймам я вообще неравнодушна, - придется вам помочь мне в моих поисках... Дай руку, дорогой нищий! (Берет его за руку.) Фон Телльхейм (прикрывает лицо шляпой и отворачивается от Минны). Это слишком! Где я? Пустите меня, сударыня... Ваша доброта для меня хуже пытки. Оставьте меня!
Минна. Что вы? Куда вы?
Фон Телльхейм. Прочь от вас!
Минна. От меня?.. (Кладет его руку себе на грудь.) Вы бредите.
Фон Телльхейм. Я умру от отчаяния у ваших ног.
Минна. Вы бежите от меня?
Фон Телльхейм. От вас!.. Никогда, никогда больше не видеть вас... я решил... решил бесповоротно... не совершать низости, не допускать вас до опрометчивых поступков! Пустите меня, Минна! (Вырывается и уходит.)
Минна. Чтобы я, Минна; отпустила вас? (Вслед ему.) Телльхейм, Телльхейм!
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Зала гостиницы.
Явление первое
Юст (входит с письмом в руке). А ведь пришлось еще раз прийти в этот проклятый дом! Письмецо от моего барина к барышне, что назвалась его сестрой. Только бы у них ничего не заварилось... А то носи письма взад-вперед... Хотелось бы мне поскорее сбыть с рук это дело, да в комнату итти неохота. Эти женщины задают столько вопросов... А я не люблю отвечать. А, дверь открывается! Вот это удача! Милашка горничная!