Ещё не вечер | страница 94



Время, казалось, остановилось. Изабелла сделала глубокий прерывистый вдох и уперлась Майклу руками в грудь. Его объятия разжались, и она повернулась на голос, не веря, что слышит голос самого дорогого ей человека. Дрожь пробежала по ее телу.

— Брэд… — прошептала она.

Он выглядел так же, как в тот день на нефтяной скважине среди рабочих, высокий и красивый в своей кожаной куртке, потертых джинсах и грубых башмаках…

Ей вдруг показалось, что сейчас ее сердце разорвется на части.

— Брэд? Что… что ты делаешь здесь?

Он медленно двинулся к ней, не сводя серьезных глаз с ее заплаканного лица.

— Я приехал повидать тебя, — тихо сказал он. — И сказать тебе… сказать тебе… — Он перевел угрюмый взгляд на Майкла.

Изабелла тоже посмотрела на Майкла. Тот уставился на Брэда так, словно увидел перед собой привидение. На миг она представила, что должен думать каждый из них, не зная, кто перед ним.

— Майкл, — начала она, запинаясь. — Это… это Брэд Джонсон. Он… — Он человек, которого я люблю, хотелось крикнуть ей, и которого буду любить всегда! Но гордость не позволила ей признаться в этом. — Он… он человек, о котором я тебе говорила, тот… что предложил мне остаться в отцовской компании…

— Но ты не осталась, — сказал Брэд, снова переводя на нее взгляд.

— Нет, — вздохнула она.

Брэд сделал еще шаг вперед.

— Почему? — мягко спросил он. — Ведь это было то, чего ты хотела больше всего на свете.

— Разве я когда-нибудь говорила это?

— Ты не должна была говорить. Ты ясно дала понять это.

— Брэд Джонсон, — выпалила она, — ты самый большой глупец на свете!

Слезы потекли у нее из глаз, и она отвернулась.

— Изабелла? — недоумевая, Майкл слегка кашлянул. — Изабелла, объясни, что происходит?

Она вытерла глаза, ненавидя себя за слабость.

— Мне очень жаль, — пролепетала она, — мне очень жаль, Майкл, но… но…

Майкл перевел взгляд с нее на Брэда.

— Я понимаю, — проговорил он с печальной улыбкой. — Перед отъездом зайди попрощаться, Изабелла. Обещаешь?

Изабелла удивленно посмотрела на него.

— Я никуда не собираюсь уезжать.

— О'кей, — кивнул Майкл. И приложил руку к ее щеке в прощальной дружеской ласке. Потом кивнул Брэду, прошел мимо него и начал спускаться с холма.

Брэд молча подождал, пока он отдалится на приличное расстояние. Потом нахмурился и взглянул на Изабеллу.

— Старая любовь?

— Нет, просто хороший друг.

— Он держал тебя слишком близко для просто хорошего друга.

Изабелла вздернула подбородок.

— Майкл очень хороший друг. К тому же это вовсе не твое дело.