Ещё не вечер | страница 32



— Ну, разумеется. Указания. Карта. — Изабелла нервно улыбнулась. — Что еще?

— Еще не забудьте завести свой будильник. — Улыбка снова пробежала по его губам. — Я буду у ваших дверей в шесть утра, а я не люблю, чтобы меня заставляли ждать.

Она удивленно посмотрела, но Брэд уже вышел.

— Что это значит? — крикнула она ему вслед. — Я не собираюсь ехать с вами на разработки.

Брэд остановился, держась за ручку двери, и посмотрел на нее.

— Обязательно поедете, — мягко сказал он.

— Не говорите глупостей! — Она скрестила руки на груди и вздернула подбородок. — Вы потратили целый день, беспардонно влезая в каждый уголок моей жизни…

— Жизни нашей компании, милочка. Это разница.

— И потому я делаю вывод, — холодно продолжала она, — что вы прекрасно обходитесь без моей помощи. С чего это вы теперь передумали?

— В шесть часов! И, пожалуйста, оденьтесь соответственно. — Он окинул ее внимательным взглядом, покачав головой. — Эти ваши жакеты с квадратными плечами, может, и хороши для школы, но они будут неуместны на нефтяных разработках.

— Что это за причина, по которой я должна поехать с вами? — выкрикнула она.

Брэд весело рассмеялся.

— Потому что я этого хочу, — бросил он. — А мое слово здесь закон. Это достаточно веская причина для вас, мисс Найт!

Еще несколько долгих минут после его ухода Изабелла продолжала неподвижно стоять на месте. Потом громко и крепко выругалась и, схватив «Психологию менеджмента», швырнула ее в мусорную корзину.

Разработки находились в четырехстах милях отсюда. Как она и Брэд Джонсон сумеют вместе проехать это расстояние в одной машине и не убить при этом друг друга?

На другое утро, ровно в шесть, Изабелла вышла на слегка покосившееся крыльцо дома, который когда-то принадлежал ее отцу. Оглядев тихую улицу, она слегка вздохнула и, усевшись в старое плетеное кресло-качалку, приготовилась ждать.

Всю последнюю четверть часа она спорила сама с собой, пытаясь решить, что лучше: быть готовой к приезду Брэда или заставить его ждать. Ее так и подмывало сделать последнее, но в конце концов здравый смысл победил. Заставить Брэда ждать значило только разозлить его, а день и так предстоял тяжелый.

Она встала, подошла к перилам и снова оглядела улицу.

Брэда все еще не было.

Нахмурившись, Изабелла взглянула на часы. Было начало седьмого. Может, лучше было бы подождать его в доме. Может, он сам хочет заставить ее подождать. Может быть…

— А вы исполнительны. Это единственное, что говорит в вашу пользу.