Испытание любовью | страница 50



— Ваш английский… Вы прекрасно говорите. К чему тогда ваше представление?

— Моя жена настаивает, чтобы я говорил с сильным акцентом.

— Для чего это нужно? — недоумевала Элизабет.

— Уверяет, что быть замужем за иностранцем намного престижнее. Женская логика для меня всегда была загадкой!

Луи предложил сбежать из отеля в ресторан на соседней улице.

— Мой хороший друг открыл это заведение. Там кормят очень вкусно! Этот суп отвратителен!

Элизабет кивнула, и они поспешно покинули пафосное помещение. Такси не стали брать, прошлись пешком сквозь суетливые будни Нью-Йорка. Луи немного рассказал о своей стране в пренебрежительно-шутливой форме. Он был чудесным собеседником, и внешность его совсем не казалось отталкивающей. В его глазах таилась печаль, ему было грустно видимо от того, что он не чувствовал отдачи от прекрасной Виктории.

В маленьком уютном зальчике ресторана играл аккордеон, простенькая плетеная мебель с белоснежной скатертью на столах придавала особый колорит заведению. Было светло и радостно. С распростертыми объятиями навстречу вышел владелец приятного места и с удовольствием защебетал на своем родном языке. Встретить француза на чужбине было настоящим счастьем. Гости получили лучший столик у окошка, в котором имитировался вид на Эйфелеву башню.

— Хорошее место! Никогда не была в вашей стране.

— Элизабет, я бы с радостью принял тебя на моей родной земле и показал самые красивые места, но боюсь, твой грозный Ричард не будет вдохновлен идеей твоего отъезда.

— Это спорно, конечно. А вот ваша белоснежная Вики точно не будет в восторге от моего визита.

— Да… Она считает, что мужчины — ее собственность и не любит делить свою добычу с кем-либо еще.

Элизабет еле сдержалась, чтобы не брякнуть что-нибудь гадкое о ненавистной женщине, эта хищница готова удерживать в зубах не только свое мясо, но и чужое. Она решила не портить настроение Луи разговорами о его бесчестной супруге, и они отлично пообедали, ведя светскую приятную беседу.

— Где ты была? — по-отечески строго спросил Ричард.

— Разве моя свобода ограничена? Я не могу передвигаться?

— Ты должна быть на виду. Я просто беспокоюсь. Ты слишком импульсивна и непредсказуема! Дурацкие истории про мост!.. И не обязательно ставить в известность весь зал ресторана, где я был ночью!

— Я не в курсе, где ты был ночью! И мне на это плевать. Можешь лазить под одеяло к Вики, сколько душе твоей угодно.

— Ты думаешь, я спал с ней?

— Я уверена в этом! И если ты ничего не имеешь против, не хотела бы поднимать больше эту тему! Твоя личная жизнь меня отныне больше не интересует.