Испытание любовью | страница 44



— Ты живешь в отеле? — удивленно спросила девушка, когда машина приблизилась к парковке. Откуда-то появился маленький китаец прямо возле ее стекла, она вскрикнула от неожиданности, чем насмешила Ричарда. Человек небольшого роста все время кланялся и на ломанном английском желал приятного вечера красивому хозяину и его спутнице. Ричард одобрительно кивнул и протянул услужливому подчиненному несколько баксов, затем, обхватив девушку за талию, повел ее через холл к лифту. Элизабет чувствовала на себе липкие взгляды обслуживающего персонажа, которые с любопытством рассматривали ее весьма скромное одеяние. Они перешептывались, пытались понять, кого ведет в свои апартаменты их босс.

— Это мой отель, — произнес он, пропуская девушку в лифт, и кабинка стрелой взметнулась на самый верх. — Перепали кое-какие деньги, и купил себе игрушку.

— Волшебные акции, озолотившие Ричарда! — произнесла немного театрально Элизабет.

— Ты так говоришь, как будто я совершил что-то ужасное.

Перед тем как войти на свой жилой этаж, мужчина ввел определенный набор цифр и словно по волшебству распахнулись врата, открыв взору гостьи огромное пространство. Жил Ричард с размахом и это нельзя было не констатировать, его жилище впечатлило актрису, в таких местах она никогда не бывала. С любопытством девушка бродила по просторному помещению, занимавшему верхотуру отеля.

— Наверное, ты чувствуешь себя супер-героем? Сознайся, приятно наблюдать за суетой города сверху?

— Я боюсь высоты, — с улыбкой произнес Ричард. — Предпочитаю находиться подальше от окна.

— Надо же, у богатенького Ричи есть изъян! Здорово быть миллионером?

— Приятно, не скрою! Кстати, я уверен, что это ты мне принесла удачу! После наших с тобой маленьких каникул все изменилось.

Элизабет улыбнулась, вспомнив, как чудесно они проводили время после неудачной попытки суицида. Немного помедлив, все же нашла мужество спросить, почему он тогда исчез.

— Я испугался, Эль, потому что мне было… очень уютно рядом с тобой. А я не тот человек, который нужен тебе.

— Почему ты в этом так уверен?

— Ты скоро это поймешь.

Элизабет разместилась возле стекла прямо на полу и разглядывала сверкающий огнями Нью-Йорк. Так она удерживала на расстоянии Ричарда, его боязнь высоты была очень кстати. Ей не хотелось на него смотреть, потому что ее тянуло к нему.

— Так ты женат? — отстраненно спросила она.

— Я ждал этого вопроса! — насмешливо отозвался он, ковыряясь в баре. Он достал бренди и разлил по бокалам, добавил лед, после чего боком подошел к ней и протянул стакан, тут же отойдя на безопасное расстояние. Она выслушала его печальное повествование о прекрасной, но вероломной Барби, о ее коварстве и предательстве. Имитация супружества на данный момент ему нужна с одной единственной целью — получить то, что он желал много лет.