Я знаю все твои мысли | страница 8



«Парламент Лайтс» в банках с диетической колой. А эти девочки, все как одна стройные и загорелые, словно целыми днями скакали по зеленым холмам и теперь вернулись в цивилизацию с одной-единственной целью — подкрепиться клубникой и соевым молоком.

Он смотрит и смотрит на них, выискивает изъяны, широкую кость…

Брось, Гид, здесь даже девчонок с плохими стрижка- ми нет!

Три девочки отделяются от стада и идут к машине. Гидеон принимается разглядывать сначала ту, что в центре, среднего роста, с длинными каштановыми волосами и скуластым лицом в форме сердечка. В волосах у нее красная прядка, неестественно-красная, как полоска ткани, спускающаяся на плечи. Слева от нее — высокая девушка в голубых шортах, низко сидящих на бедрах, и со светлым каре, прямо обрезанным по подбородку. У нее обычный ученический вид. Справа — миниатюрная девчушка с огромными глазами, об- веденными карандашом, и темно-русыми волосами, со- бранными в растрепанный пучок. Гид думает: красивые девчонки — но не может сосредоточиться на них, по- тому что от всей этой выставленной напоказ красоты у него кружится голова, как в комнате с кривыми зеркалами.

И в этот момент «сильверадо» испускает громкий, мощный гудок, и не просто гудок, а мелодию — «Балерину» Элтона Джона. Гидеон зажмуривается и неволь- но хватается за сердце, готовясь к столкновению. Но, когда он открывает глаза, все в порядке. Только три девчонки слева от машины потрясенно смотрят на него.

«Лучше бы авария, — думает Гид. — Пап, ты что?! Ты меня до смерти напугал! Ты их до смерти напугал!»

Но Джим Рейберн занят другим: он опускает окно.

— Добрый день, дамы, — протягивает он, замедляя ход. И шепчет Гиду: — Как знать, может, ты познакомишься с одной из этих милашек?

«Это происходит не со мной, — бормочет про себя Гид. — Мой отец не может быть таким тупым!»

Девчонки нервно переглядываются и начинают шептаться. Может, приветливо улыбнуться им, думает Гид, дать понять, что им ничего не угрожает? Но потом, вспомнив, что они наверняка его даже не заметили, пытается как можно ниже впечататься в кресло.

— Пап, — умоляюще стонет он, — кажется, мы не на шутку напугали этих девчонок. Может…

Но отец не обращает на него внимания.

— Дамочки! Привет! Я — Джим Рейберн, а это мой сын, Гидеон.

Стайка девчонок делает шаг вперед. На лице у всех трех маленькая полуулыбка — вежливая, терпеливая, из тех, что подростки приберегают для надоедливых взрослых. Высокая блондинка смелее всех — приближается к машине; у нее открытая, искренняя улыбка. Две другие девочки держатся поодаль.