Я знаю все твои мысли | страница 33
Сегодня днем все эти девчонки навели на него жуткий страх, но теперь стало намного, намного хуже. Поскольку время у него ограничено, да еще это замечание — «никто не согласится иметь с тобой дело». Он украдкой косится на Лиама. Какой же он красавчик! Закрыв глаза, Гид представляет, как Лиам вручает ему ключи от машины матери Николаса.
Это что, очередное упражнение из «Дзен-буддистского альманаха»?
— Оливия Хилл в этом году стала просто конфет- кой, — начинает разговор Каллен.
И как только он смог выбрать какую-то одну из них для комплимента?
— Здесь много красивых девушек, — отвечает Гид.
— Это не девушки, — поправляет его Каллен. — Это потенциальные возможности.
Николас бросает на него взгляд, предупреждающий: «не проболтайся».
Лиам Ву берет стакан клюквенного сока и выпивает его до дна.
— Не согласен насчет Оливии Хилл.
— Что ты понимаешь, косоглазый, — отмахивается Николас. — Спорим, тебе из твоих глаз-щелочек ничего даже не видно.
Девон давится едой от смеха. Даже Николас смеется. Гидеону тоже смешно, но он сомневается, правильно ли смеяться над такими шуточками. И можно ли это ему. Шутка ему понравилась, но и напугала его.
— Много не ешь, — отвечает Лиам. — Не набивай живот до отказа.
— Почему нет? — спрашивает Каллен.
— А то все обратно полезет, когда я надеру тебе задницу, — отвечает Лиам, ухмыляется и поднимает глаза. Его привлекательность, то, как движутся его скулы, когда он говорит, для Гидеона как удар бильярдным кием в живот.
Когда смех стихает, Гидеон собирается с духом и спрашивает, кто такая Оливия Хилл. Лиам Ву поворачивает голову и говорит:
— В оранжевой рубашке, на два часа.
Гид отыскивает в море кофточек оранжевую рубашку, обтягивающую аппетитную грудь и контрастирующую с нежной кожей. Ее обладательница — высокая девушка с темными волосами и глазами; она берет себе чашку чая. Похожа на англичанку.
Может, ему так кажется просто потому, что она взяла чай, думает Гид. Но у нее румяные щеки и бледная кожа, и вид сдержанный — сдержанный, но сексуальный.
— Боже мой, — говорит он. — По-моему, просто козырная девчонка.
Мне становится немного обидно. Вот если бы Гид посмотрел на меня и подумал то же самое!
— Начни с кого-нибудь поменьше, — замечает Николас.
— В смысле поменьше ростом? — уточняет Гид.
— С кого-нибудь, у кого поменьше апломба, — говорит Девон.
— И не с шоколадок, — заявляет Лиам, опустошая еще один стакан клюквенного сока.
Все, кроме Гида, смеются. У них явно есть какая-то шутка про шоколадки, которую Гиду никогда не понять.