Навеки твой | страница 86



Гости, которым назначили на семь часов вечера, явились минута в минуту. Роми оказалась непоседливой жительницей Колумбии с прической а-ля Диана Росс после ливня. Она преподавала в Вене танцы. Но что еще более странно: Герд был по уши в нее влюблен. Такое с ним случалось раз в десять-пятнадцать лет. Удивительно, что ни одна из двух других пар не выносила свои проблемы на публику, и Нина идеально вписалась в партнерские отношения. Все это стало идеальной предпосылкой для Юдит, приподнятое настроение которой было немедленно отмечено гостями, чтобы в отстраненном тоне с налетом самоиронии поведать о времени «блуждания». Особенно подробно она описала сцену с похожим на римлянина молодым любителем рыбалки Крисом, который, невинно посапывая в одной с ней постели, в четыре утра внезапно проснулся от того, что его жестоко укусили. Правда, детали данного эпизода остались Нине не до конца понятны.

О Ханнесе Юдит не упомянула ни единым словом. Его появление станет для всех сюрпризом и ее триумфом. Однако Ханнес опаздывал уже на полчаса, и друзья с плохо срываемым нетерпением все чаще намекали на гуляш. Около девяти от него пришло сообщение. Юдит пошла в кухню, чтобы прочитать его: «Дорогая Юдит, мне жаль, но сегодня я не смогу прийти. Очень много работы! В другой раз — с удовольствием. Передай от меня всем сердечный привет. Ханнес». Каково по сухости сообщение, таков и коньяк, которым она его запила.

По реакции гостей Юдит поняла, что произошедшие в ней изменения не прошли незамеченными. На вопросы, все ли с ней в порядке, она отвечала «да-да, конечно». — Тогда почему столь невесело ковыряется в своей большой гурманской тарелке? — Наверное, пока готовила, напробовалась до того, что теперь от еды нехорошо. — И все-таки у тебя все в порядке? — Ну, если честно, то не очень. Видимо, немного перебрала с алкоголем, — оправдывалась она и подливала себе коньяку для уверенности.

До шоколадного десерта Юдит еще кое-как дотянула, стараясь улыбаться в нужных местах беседы, которые определяла по обрывкам долетавших до нее слов. Но в конце концов попросила у друзей разрешения позволить ей прилечь на диван, поскольку у нее немного кружится голова.

— Юдит, если нам будет лучше уйти, ты только скажи! — отреагировали гости. — Нет-нет, ни в коем случае! Оставайтесь сколько захотите. Я рада, что вы ко мне зашли!

До нее доносились успокаивавшие звуки приглушенных голосов, продолжавших беседу за столом. Пару раз кто-то над ней склонялся. На диван к ней подсела одна из женщин и поинтересовалась, не может ли она чем-то помочь. Позже кто-то накрыл Юдит одеялом, приподнял голову, и она утонула в чем-то мягком и прохладном. Вскоре после этого до нее долетели звуки передвигаемых стульев, звон посуды и льющейся из-под крана воды в кухне. Вскоре она могла разобрать лишь еле слышные прощальные реплики, которыми гости обменивались между собой. Свет постепенно тускнел пока, наконец, не стало совсем темно и не стихли последние звуки. Казалось, свет забрал их с собой.