Коммандер Граймс | страница 27
— Адмиральское имущество. Честно говоря, до сих пор не понимаю некоторых вещей, которые приняты в ФИКС — хотя успел у них поработать и давно числюсь в запасе. Вот хоть эти дурацкие сокращения. Вы с ними лучше знакомы. Двадцать ящиков РЕРА, к примеру…
— Резервные рационы, сэр. Упакованные и дегидрированные.
— Хорошо. А АТРЕГ?
— Установки атмосферной регенерации, полностью укомплектованные.
— То есть, если «ферма» на «Эпсилоне Секстана» погибла, нам будет чем ее заменить?
— Конечно, сэр. Они очень просто устроены, вы же знаете. Только синтетический хлорофилл и источник ультрафиолета. В любом случае, в каждом контейнере есть полная инструкция.
— А это? АР Марк XV…
— Антиракеты.
— А АЛГЭ?
— Анти-лазерный газоэмиттер.
— Придумают же люди… Я себя лучше чувствую с ПКР-ами, хотя, насколько я помню, недавно появились «Марк XVII».
— Противокорабельные ракеты, — прокомментировал Граймс с каким-то даже подобием энтузиазма. — А ХVII-й — просто конфетка.
— А как он действует?
— Извините, сэр… Хоть вы и офицер запаса, я не могу вам сказать.
— Только один вопрос: эффективно?
— Да. Весьма.
— А вы, похоже, прирожденный артиллерист, мистер Граймс?
— Да, сэр, — он спохватился и поспешно добавил: — Но при необходимости я вполне способен нести вахту.
— Главное — вы знакомы с военным оборудованием и оружием. Когда мы найдем «Эпсилон Секстана», я перегружу их туда…
— РЕРА и АТРЕГ, сэр?
— Да. И все остальное тоже.
— Но сэр, я не могу этого позволить, пока не получу разрешения от командующего базой Линдисфарна. Как только ваш мистер Летурно освободится, я тут же попрошу его связаться с их псиоником.
— Боюсь, этот вопрос не обсуждается, мистер Граймс. Ввиду… особой политической ситуации, думаю, вам ответят «нет». Даже если вдруг они скажут «да» — вы же прекрасно знаете, как медленно проходят решения по инстанциям. Кроме того, если вы до сих пор этого не заметили, капитан здесь я.
— А я представляю Федеральную Исследовательскую и Контрольную службу, сэр. Как единственный уполномоченный офицер на борту этого судна, я отвечаю за груз ФИКС.
— Как офицер запаса, я выше вас рангом.
— Только когда вас призовут на службу, сэр.
Капитан Крейвен нахмурился.
— Боюсь, об этом не может быть и речи, — задумчиво проговорил он. — Вот почему я затеял этот разговор — чтобы каждый из нас знал мнение оппонента, он отложил накладную, развернулся в кресле, извлек из бара два баллончика и один передал Граймсу. — Без тоста. Можно выпить за Закон и Порядок, но мы с вами называем этими именами разные вещи. Просто пейте. И слушайте.