Ошибка Либермана | страница 59
— Но сегодня ты ищешь не фортепьяно, — сказал Иззи. — Что же ты ищешь, кроме воспоминаний?
— Бездомного, известного как Бродяга Жюль.
— Лампа, — сказал Иззи.
— Это он! — воскликнул Либерман.
— Вон там, — сказал Иззи, показывая за тщательно запертую витрину с часами.
Либерман обошел витрину и оказался у покрытого черными пятнами столика. На нем стояла лампа, точную копию которой Эйб видел разбитой на полу в квартире Эстральды Вальдес.
— Это она. Рассказывай.
— Не так уж много ты от меня услышишь. — Иззи снял очки. — Приходит человек, держит эту лампу, как больного ребенка. И говорит мне, что лампа волшебная. Я принимаю в расчет его состояние и предлагаю ему два доллара, что явно на два доллара больше, чем ему предложил бы кто-угодно на много миль вокруг.
— Он говорил что-нибудь еще?
— Что собирается поведать свою историю Волшебнику.
— Бармену в «Бларни инн»?
— Можно было и так понять, но этот парень был сосредоточен на иных мирах.
— Я дам тебе три доллара за эту лампу.
— Пять, — возразил Иззи.
— Я могу забрать ее бесплатно как улику, — сказал Либерман. — Это краденое имущество.
— А я могу позвонить своему адвокату, — заявил Иззи, сверкнув очками.
— Из-за лампы, за которую ты заплатил два доллара?
— Из принципа.
— Четыре, — предложил Либерман.
— Компромисс — это нравственное поражение, — сказал Грубиян Иззи.
— Ладно, пять, — согласился Либерман, вынимая бумажник.
Иззи получил пять долларовых бумажек и дал Либерману ключ:
— Это от витрины, которую ты рассматривал, с гармошками. Возьми одну себе, это премия. Дается вместе с лампой.
Либерман открыл витрину, достал губную гармошку фирмы «Хонер», положил ее в карман, запер витрину и вернул ключ Грубияну Иззи.
— Жизнь, — сказал тот, — это серия странных и кажущихся бессмысленными историй. Смысл извлекается из соотношения истории, рассказчика и слушателя, причем у последнего — самая трудная задача.
Либерман взял лампу и направился к выходу.
— Я буду на связи, — пообещал он.
— Приходи, когда научишься играть «Дым попадает тебе в глаза», — сказал Иззи, возвращаясь к книге Менкена.
Бродяга Жюль был в то утро в «Бларни инн», но к тому моменту, когда там появился Либерман, уже давно ушел. Ему хватило меньше часа, чтобы пропить свои два доллара и двинуться в путь. Волшебник, субтильный бармен, помнил, что Жюль направился на восток по Чейз. Либерман поблагодарил его, вышел из бара и с максимальной скоростью, которую позволяли больные колени, пошел к своей машине.