Львиный мальчик | страница 15



— Ясно, — сказал повар и вернулся к делам.

Мальчик протянул ему дирхем.

— Ну, я пошел, — попрощался Чарли. — Спасибо.

— Не за что, — ответил мистер Убсворт.


Рафи проснулся от поскуливания Троя. Пес поставил передние лапы на постель и лизнул хозяина в нос. Сэдлер нехотя оторвал голову от подушки и прислушался. Тихо. Тогда он встал и пошел в спальню Чарли.

Сначала Рафи просто удивился. Ему и в голову не могло прийти, что мальчишка посмеет сбежать. Потом он разозлился, отвернулся от пустой кровати и пнул подбежавшего пса.

— Ты что, залаять не мог, мешок с костями? — прошипел Рафи. — Не мог? Для тебя это слишком сложно?

Трой взвизгнул и отскочил. Впрочем, к манерам хозяина ему было не привыкать.

Рафи схватил телефон и начал набирать номер. Ему хотелось выговориться. Однако, не закончив набор, парень отложил трубку в сторону. Нельзя говорить своим, что он упустил Чарли, — это ему с рук не сойдет. Даже если все делаешь без единой ошибки, не так-то просто быть несовершеннолетним преступником. А уж если ты допустил промах, тогда — держись. На кону стояла репутация Рафи. Проиграть он просто не имел права. Он же не хотел, чтобы его обзывали глупым мальчишкой!

Ох уж этот Чарли, будь он неладен!

Сэдлер призадумался. Потом принялся обзванивать всех знакомых Анебы и Магдалины. Но в последнее время Чарли никто не видел. Все считали, что мальчик уехал с родителями в Африку — в район недавних наводнений. С телефоном там плохо, почта тоже нечасто доходит… В семье было двое ученых, так что их отъезду никто не удивился. Знакомые думали так, потому что накануне Рафи сам потратил немало времени на то, чтобы разослать несколько десятков писем с компьютера Магдалины. Он справился. Пожалуй, даже слишком хорошо.

Сида и Уиннера на поиски Чарли послать нельзя. Они заняты на подлодке. Так что же — в полицию звонить? Сэдлер рассмеялся, а потом подумал: почему бы, собственно, и нет?

Правда, делать этого он все же не стал.

— Ну, Трой, — сказал Рафи псу, — прокатимся?

Беглец не мог далеко уйти. Трой найдет его по следу.


Чарли закинул рюкзак на плечо и уже приготовился двинуться в путь, когда где-то сбоку мелькнул рыжеватый хвост. Мальчик обернулся. Хвост мелькнул снова — на этот раз ближе к выходу. Чарли торопливо распрощался с мистером Убсвортом, перепрыгнул через забор и увидел рыжую кошку. Кошка задрала хвост вверх, словно флаг, и бежала вниз к реке. Естественно, мальчик последовал за своей странной провожатой.