Львиный мальчик | страница 12
— Я думал, они вроде как умные будут, — протянул толстый.
— Да уж, — согласился худой.
— Так почему она канючит и обзывает себя дурой? — снова подал голос толстый.
— Да уж, — не к месту ответил худой.
К слову, толстяка звали Уиннер, а его напарника — Сид.
Мужчины снова уставились на пленников.
— Если я не дура, — продолжала Магдалина, — то почему же я села в машину к этому типу — Рафи Сэдлеру?
— Потому что он сказал, будто Чарли ранен, — ответил Анеба. — Любой бы поступил так на твоем месте.
— Почему я выпила этот коктейль, который дал мне Рафи? Ну почему? — шептала женщина. — Говорила ведь мне мама — не садись в машину к незнакомым и не пей, если тебе предлагают!
— Но мы знаем Рафи, — возразил Анеба. — И покажи мне мать, которая не села бы в машину к соседям, если бы ей сказали, что ее сына сбила машина. Тем более, — добавил он, — Марта обдурила меня точно так же. Ты же не считаешь, что я — идиот?
— Ладно, — сказала его жена, — согласна. Но как таким глупцам удалось обвести нас вокруг пальца?
Уиннер и Сид переглянулись.
— Она назвала мистера Рафи глупцом? — переспросил Уиннер.
— Да, — подтвердил Сид.
Уиннер как-то странно рассмеялся. Сид невольно поежился.
Отсмеявшись, толстяк спросил:
— А нас она тоже назвала глупцами?
Сид покраснел от напряжения. Он пытался думать. Видно было, что ему это дается с трудом.
— Да, — сказал он несколько неуверенно.
Уиннер поскреб щетину на подбородке и выругался. Ему не нравилось, когда его обзывали, хоть и обзывали его редко. Сиду же было все равно. Обзывали его часто, и чаще всего — сам Уиннер.
— Ничего не поделаешь. Теперь мы здесь, — подвел итог Анеба. — Да, мы попались. Впредь стоит быть чуть поумнее.
— Какой прок от ума, если мы тут заперты. И даже не знаем, куда нас везут, — горько ответила Магдалина.
— Ты же понимаешь, о чем я.
— Да, — легко согласилась женщина.
Оба думали об одном и том же — о сыне. Где он? Как он там без них? Надо быстрее выбираться — ради Чарли, ради самого дорогого, что у них есть.
Мужчина взял жену за руку.
— Как мило, — усмехнулся Уиннер по другую сторону зеркала.
— Да, — подтвердил Сид.
— Держись, — прошептал Анеба.
— Я в порядке, — успокоила его Магдалина. — Держаться тут все равно не за что. — За шуткой она пыталась скрыть беспокойство и страх.
— Не надо, — попросил Анеба.
— Извини, — прошептала женщина, — вырвалось…
— Ничего.
— Анеба, — начала она, — зачем это Марте и Рафи? Кто эти люди? Где мы?
— Я пока понял, чем это место не является, — сказал мужчина. — Теперь как раз начал думать, чем оно является. И зачем это Марте с Рафи.