Бхагавад-гита как она есть | страница 54
Бг 1.37-38
йадй апй эте на пашйанти
лобхопахата-четасах
кула-кшайа-кртам дошам
митра-дрохе ча патакам
катхам на джнейам асмабхих
папад асман нивартитум
кула-кшайа-кртам дошам
прапашйадбхир джанардана
йади — если; апи — даже; эте — эти; на — не; пашйанти — видят; лобха — алчностью; упахата — охвачены; четасах — те, чьи сердца; кула-кшайа — уничтожением семьи; кртам — совершенный; дошам — грех; митра-дрохе — в распре с друзьями; ча — также; патакам — результат греха; катхам — как; на — не; джнейам — то, что должно быть известно; асмабхих — нами; папат — от греха; асмат — нас; нивартитум — остановить; кула-кшайа — истреблением рода; кртам — совершенное; дошам — преступление; прапашйадбхих — теми, кто видит; джанардана — о Кришна.
О Джанардана, пусть эти люди, чьими сердцами завладела жадность, не видят греха в убийстве родственников или в распрях с друзьями, но почему мы, зная о том, каким тяжким преступлением является уничтожение рода, должны участвовать в этом злодействе?
Комментарий:
Кшатрию не подобает отказываться от участия в битве или в азартной игре, если соперник бросил ему вызов. Поэтому Арджуна не мог уклониться от сражения: он должен был ответить на вызов Дурьйодханы. В связи с этим Арджуна думал, что его враги едва ли догадываются о последствиях сделанного ими шага. Но сам он предвидел, какое зло принесет миру предстоящая битва, и не мог принять вызов соперника. Обязательства связывают человека только в том случае, если их выполнение приносит благо, а иначе он имеет полное право отказаться от них. Взвесив все «за» и «против», Арджуна решил отказаться от участия в битве.
Бг 1.39
кула-кшайе пранашйанти
кула-дхармах санатанах
дхарме наште кулам кртснам
адхармо ’бхибхаватй ута
кула-кшайе — при уничтожении рода; пранашйанти — исчезают; кула-дхармах — семейные традиции; санатанах — вечные; дхарме — когда религия; наште — разрушена; кулам — семья; кртснам — вся; адхармах — безбожие; абхибхавати — становится; ута — ведь (сказано).
Истребление рода приводит к разрушению извечных семейных традиций, а члены семьи, оставшиеся в живых, забывают законы религии.
Комментарий:
Система варнашрамы основана на религиозных принципах и традициях, которые помогают членам семьи надлежащим образом развиваться и в конце концов достичь духовного совершенства. Старшие в семье отвечают за совершение очистительных обрядов, с рождения и до смерти каждого из ее членов. Но их гибель может привести к тому, что очистительные обряды перестанут совершаться, в результате чего у нового поколения рода разовьются греховные привычки и потомки рода лишатся возможности обрести духовное спасение. По этой причине старших членов семьи ни в коем случае нельзя убивать.