Проникновение | страница 9



— Так ты прочитал письмо? — повторил свой вопрос Леон.

— Да. Пророк говорит, что деньги у девушки. Что дальше?

— Предположим, я потребую, чтобы она их вернула.

— Ты думаешь, она так просто тебе их отдаст? А если он ошибается?

— Пророк никогда еще не ошибался, — возразил Леон. — Он говорит, что у него есть доказательство.

— Ты что, хочешь, чтобы мы оба загремели за решетку?

Леон еще раз посмотрел в окно. В конце концов, получить известие от Пророка — не так уж и плохо. Возможно, это его путь назад, к успеху и процветанию.

— Есть тут один тип, — сказал Леон. — Я его как-то уже нанимал. Он все сделает.

— Не нравится мне это.

— А тебе и не должно нравиться, Ральфи.

Леон с силой швырнул трубку на аппарат и снова посмотрел в окно. На сей раз он не увидел ни надписей на стенах, ни полных доверху мусорных баков. Он увидел самого себя — гладко выбритого, похудевшего на двадцать фунтов, в итальянском костюме, во главе стола на заседании совета директоров. Леон увидел себя в роскошном шерстяном пальто; услышал, как он громко подбадривает Ричарда, играющего в регби за сборную своей школы. Скрипнув зубами, Леон стиснул пальцы в кулак.

У девчонки было то, что по праву принадлежало ему, и он желал вернуть свое.

Глава третья

— Здравствуйте, банк «Шеридан»…

— …она отсутствует в списке ваших трансакций, мистер Кук. Хотите, чтобы я посмотрела другой счет?

В воздухе висел гул примерно тридцати телефонных диалогов, происходивших одновременно. Голоса, преимущественно женские, мягко гудели, будто вежливые шмели. Гарри двинулась мимо столов, разделенных синими промежуточными секциями, вполуха прислушиваясь к голосам девушек-операторов. У нее самой был счет в «Шеридане». Но теперь, возможно, банк придется сменить.

Вокруг было полно пустых столов, однако Гарри нужна была позиция подальше от входа. Пройдя в дальний конец комнаты, она уселась за пустой стол в углу, шмякнула сумку на кресло и дождалась, пока круглолицая девушка в соседнем отсеке закончит разговор.

— Еще раз приношу мои извинения, миссис Хэйз. До свидания. — Девушка что-то набрала на своей клавиатуре, затем подмигнула Гарри: — Еще один недовольный клиент.

Гарри улыбнулась.

— А что, бывают другие?

— У нас — нет.

Гарри протянула руку и представилась:

— Я — Каталина. Начинаю здесь работать — сегодня, после перерыва.

— О, классно! Я — Надя.

Она схватила ладонь Гарри. Ногти у нее были длинные, малинового цвета; на каждом из пухлых пальчиков, включая большой, было надето по серебряному колечку.