Проникновение | страница 21



Кто-то вышел из дверей зала. Клоун Коко. Он увидел ее и, кивнув, произнес:

— Миз Мартинес, прошу принять мои извинения.

Он подошел к ней и протянул руку. Его брови домиком поднимались к крутому лбу, выражение лица было скорбным.

— Эшфорд, — представился он. — Исполнительный директор «КВК». С вами обращались очень грубо, и я уверяю вас, что виновные получат строгое взыскание за недостаток профессионализма.

Гарри, проигнорировав протянутую ей руку, спросила:

— С каких пор исполнительный директор присутствует на совещаниях по ИТ?

Эшфорд опустил руку.

— Хороший вопрос. Ладно, признáюсь… мне было любопытно. Захотелось с вами познакомиться.

Лифт гулко затормозил, и дверь открылась. Гарри вошла внутрь и с силой нажала кнопку нижнего этажа.

— Я знал вашего отца больше тридцати лет, — сказал Эшфорд. — Сальвадор — мой большой друг и очень хороший человек. — Он улыбнулся. — А вы — просто копия своего отца.

Двери лифта начали закрываться. Гарри со злостью посмотрела на Эшфорда через быстро сужающуюся щель.

— Я знаю отца всю свою жизнь, — заявила она. — И могу вас заверить: у меня с ним нет ничего общего.

Глава пятая

Камерон знал, что плохо сочетается с окружающим пейзажем. Зато цвет его волос сочетался хорошо. Почти альбинос, как говорила та костлявая девка, когда он трахал ее. Потом он сжал пальцы у нее на горле и душил, пока она не затихла.

Натянув черную шерстяную шапку на самые брови, он посмотрел на часы. Пора было сваливать, иначе его могли заметить. Правда, по инструкции он должен был прождать еще час.

Прежде он никогда не бывал в Международном центре финансовых услуг. Насколько он понимал, это было место, куда богатые приходили, чтобы стать еще богаче. Он помнил этот район таким, каким он был до реконструкции, когда здесь еще располагались старые добрые доки таможни. Они нравились ему гораздо больше — огромные безликие пакгаузы, раскинувшиеся на унылых полосках земли. Теперь тут был целый благоустроенный город в городе, принимавший в гости банки со всего мира.

Камерон посмотрел на многоэтажные офисные здания, все как один из зеленых стеклянных блоков, сверкавших на солнце. Гребаный Изумрудный город.

Он облокотился на стальное ограждение набережной Джорджес-дока. Когда-то это был настоящий док, пропахший смолой и дохлой рыбой. Теперь его превратили в декоративное озерцо. О поверхность озерца разбивались водяные струи, вылетавшие из пяти брызжущих вовсю фонтанов. От шума закладывало уши, но здесь была идеальная позиция для наблюдения за зданием напротив.