ШОА. Ядовитая триада | страница 44



Соотношение размеров еврейских и христианских денежных операций видно из сопоставления вносимых в казну налогов: в Священной Германской империи в 1241 г. еврейская часть составила 857 марок из общей суммы 7127,5 марок, в Париже в 1292 г. из 12 с лишним тысяч фунтов евреи внесли 126 фунтов, а банкиры-ломбардцы 1511 [11, 232]. Но для потомков символом ростовщика стал именно еврей - ну, как же, Иуда... христопродавец... тридцать сребреников... Чем бы ни кормилась основная масса евреев, мелкой ли торговлей или ремёслами, в глазах неевреев маячил только еврей-ростовщик - кровосос, жирующий на христианском теле. В Германии XV века слова "еврей" и "ростовщик" были взаимозаменяемы [11, 311].

И одинаково ненавистны. Повсеместно.


В старинных легендах - арабских, персидских, европейских - подлец-заимодавец (национальность не указана) требует от должника в залог кусок его тела. В творениях французского трубадура Герберса заимодавец - христианский рыцарь. Итальянец Джиованни Фиорентино сделал кровожадного кредитора евреем из-под Венеции (1378 г.). Новелла Фиорентино, переведенная, стала английской балладой. В Англии личный врач королевы Елизаветы I крещёный португальский еврей Родриго Лопес в результате придворных интриг был обвинён в попытке отравить королеву и казнён 7 июня 1594 г. Вскоре появилась пьеса, в которой безжалостный ростовщик-еврей Шейлок требовал от должника-христианина в уплату долга кусок его плоти. Зритель без труда улавливал еврейское родство губителей христиан Шейлока и Лопеса: в четвёртой сцене о Шейлоке говорилось, что его "гнусный дух жил в волке... который грыз людей" - от латинского lupus - волк и фамилия Лопес. Автор знал сюжет Фиорентино, любил свою королеву и не любил евреев (которых не мог ни знать, ни даже видеть: они были изгнаны из Англии за 300 лет до того).

Действие пьесы происходило в Венеции. Отныне при словах "венецианский купец" будут вспоминаться не венецианские банкиры-христиане с их безмерным лихоимством, а Шейлок, один из их еврейских соперников. Сделано Шекспиром, из гениев гением. Что уж говорить о народной мудрости! "Простонародье судит всё на глаз, а не умом", - тот же Шекспир подметил.


Слово о жадности

>Еврей - держатель денег - объект презрения и подобострастия вместе.

>Александр Пушкин в стихотворной пьесе "Скупой рыцарь" вычеканил двусмысленное отношение христианина к еврею:"Проклятый жид, почтенный Соломон". Это писал другой гений, русский.