Воровская честь | страница 60



Именно в этот момент на столе Ли ожила селекторная связь. Это была Анна, сообщавшая ей о посетителе.

"Ему назначено?"

"Нет".

"Тогда пусть уходит. Я занята", - ответила Ли.

"Я сказала ей, что обычно вы не принимаете без предварительной записи, но она настаивает на встрече с вами".

"Она?" - переспросила Ли. Возможно это...

"Да, босс. К тому же она довольно расстроена".

По лицу Ли расплылась улыбка, когда она откинулась на спинку кресла. "Эта женщина, случайно не под метр шестьдесят ростом, с короткими светлыми волосами и зелеными глазами?"

"Да это она".

"Впусти ее, Анна".

"Хорошо, но будьте осторожны, босс. Она на самом деле выглядит очень сердитой".

Поверь мне, Анна, я уже знаю, - захихикала Ли в ответ на предупреждение своей секретарши.

Несколько секунд спустя, Эрин Брэдшоу вошла в кабинет главного администратора, где нашла темноволосую женщину сидевшей за огромным стеклянным столом. Было очевидно, что блондинка была порядком расстроена. Если бы Ли достигли кинжалы, которые метали в нее зеленые глаза Эрин, ей бы незамедлительно потребовалась скорая медицинская помощь.

"Черт возьми, ты смотришь на меня так, словно я только что переехала твою собаку", - ухмыльнулась Ли, скрестив руки на груди.

"Тебе должно быть кажется, что ты необыкновенно умна", - чрезвычайно медленно направилась к ней Эрин, словно собираясь напасть на сидящую перед нею женщину.

"Хотелось бы, чтоб так и было". - Похоже Златовласка>{5} обшарила усадьбу. Ли быстро сообразила, что "рубин" в ее доме найден. Учитывая обстоятельства, ей следовало расстроиться вторжением в свою частную жизнь, но вместо этого это лишь обрадовало ее. После разговора с Эрин в ночь аукциона, Ли подозревала, что ее дом вскоре подвергнется тщательному обыску. Предполагалось, что ее адвокат будет удерживать полицию на расстоянии, но Ли сомневалась, в способностях любого крупного юриста, удержать настырную блондинку вдалеке от ее дома. Ее бы глубоко разочаровало, если бы так и случилось на самом деле. В наши дни так трудно найти стоящего соперника, но, похоже, наконец-то попался достойный противник... к тому же в настоящий момент слегка не в себе. Положив поддельный рубин в "потайное место", Ли ожидала реакции блондинки, которую и наблюдала сейчас. Но была и другая причина, почему она сделала это... просто ей хотелось слегка взъерошить перышки Эрин Брэдшоу.

"Это - подделка", - спокойно заявила Эрин, нисколько не утратив ярости в глазах.

"Это зависит от того, что ты искала", - пожала плечами Ли - "к твоему сведению, ты нашла 100%-ый цирконий".