Литературная Газета, 6452 (№ 09/2014) | страница 23



Да в синее море

Кровь ворожью… лишь тогда я

И горы, и горе –

Всё оставлю и достану

До Бога сам[?]го –

Помолиться… А дотоле

Я не знаю Бога.

Закопайте и вставайте,

И цепи сорвите,

Злою вражескою кровью

Волю окропите,

И меня в семье великой,

В мире вольном, новом,

Не забудьте, помяните

Незлым, тихим словом.

* * *

Уже мне безразлично: буду

Жить в Украине или нет.

Пусть где-то вспомнят, пусть забудут

Меня, чужбину, этот снег...

Всё это безразлично мне.

В неволе вырос меж чужими

И, не оплаканный своими,

В неволе, плача, я умру

И всё с собою заберу,

И затеряется мой след

На нашей славной Украине,

На нашей, не своей земле.

И пусть, воспитывая сына,

Отец не скажет обо мне:

«Молись! Его за Украину

В чужой сгноили стороне».

Теперь мне безразлично, будет

Тот сын молиться или – нет…

Зато не безразлично мне,

Что Украину злые люди

Приспят лукаво и в огне

Уже обманутой разбудят…

О, нет! Не безразлично мне.

Перевёл с украинского Василий ДРОБОТ

* * *

Вишнёвый садик возле хаты,

Хрущи над вишнями гудут.

С плугами пахари идут,

Поют, идя домой, девчата,

Их матери вечерять ждут.

Семья вечеряет у хаты,

Звезда вечерняя встаёт.

Вечерю дочка подаёт,

А поучать бы мать и рада,

Да соловейко не даёт.

Мать уложила возле хаты

Детишек маленьких своих,

Сама уснула возле них.

Затихло всё, только девчата

Да соловейко не затих.

* * *

Не греет солнце на чужбине,

А дома солнце слишком жгло.

Мне грустно было, тяжело

На славной нашей Украине.

Любви я так и не узнал,

Не знал родного я порога,

Блуждал себе, молился Богу

И злое панство проклинал.

И вспоминал лета лихие,

Худые, давние лета, –

Распяли нашего Христа,

Не спасся б ныне сын Марии!

Теперь нигде нет счастья мне,

И весело уже не будет

И на Украйне  нашей, люди,

В чужой как будто стороне.

Хотелось бы… Совсем другого:

Чтобы меня уберегли

От гроба – дерева чужого,

И чтоб хоть горсть родной земли

Ко мне из-за Днепра святого

Родные ветры принесли,

Да вот и всё. Вот так-то, люди,

Хотелось бы. К чему мечтать…

Зачем уж Бога утруждать,

Когда по-нашему не будет!

Перевёл с украинского Владимир АРТЮХ

Теги: Тарас Шевченко

«Вiн живе i буде жити»

Сборник, посвящённый памяти Тараса Григорьевича Шевченко. - М.: Комiтет по упорядкуванню шевченкiвських свят у Москвi, 1912. – 217 с. – 500 экз. Текст параллельно на русском и украинском языке.

Представляя эту книгу, мы просто лишний раз хотим показать, как относилась Россия к памяти Т.Г. Шевченко, – особенно в свете нынешних российско-украинских политических и культурных отношений. Сборник вышел к 50-й годовщине смерти Тараса Шевченко. Издал книгу Комитет по подготовке шевченковских праздников в Москве в 1912 г. Многочисленные документы рассказывают о тщательности подготовки и масштабности задуманных мероприятий, которые проходили 26 февраля и в течение всего марта 1911 г. Мероприятия организовала научная и литературно-художественная общественность Москвы в знак уважения к украинскому поэту. По замыслу оргкомитета, в состав которого вошли академик Ф. Корш (председатель), профессор Московского университета В. Вернадский, профессор Лазаревского института восточных языков Агафангел Крымский, историк искусства А. Новицкий, юрист С. Хвостов (секретарь) и др., в программу были включены поминальная служба, открытие выставки, утреннее и вечернее заседания торжественного собрания, на которых с поздравлениями и научными докладами выступали представители общественных организаций, деятели науки и искусства, зачитывались поздравительные адреса и телеграммы, присланные с Галичины и Буковины, Санкт-Петербурга, Киева и Чернигова (Екатеринослав).