Библия от Давида, или История великого обмана | страница 55
И впоследствии духовные лидеры Византии дополнят Моисееву идею о Едином Боге новыми идеями Иисуса и Его учеников.
И в начале IV века нашей эры они издадут новую книгу, под названием Новый Завет, которая невольно превращает Пятикнижие Моисеево (Тору) в Ветхий Завет.
Последователи этого вероучения будут называться «братья во Христе» и, соединив обе эти книги в одну, назовут её на греческий лад «Библией».
И впоследствии они для того, чтобы обвинить сынов и дочерей Израиля во всех смертных грехах,
используют ту часть текста из Библии, которая была необходима братьям во Христе для этой цели,
то есть используют негативные высказывания в адрес сынов и дочерей Израиля, некоторых библейских Пророков – Исаии, Иеремии, Иезекииля, Захарии и других.
Эти «Пророки» использовали изваяние «золотого тельца» в пустыне Синай, а также стихи «благословение и проклятие» в своих пророчествах,
для того чтобы обвинить сынов и дочерей Израиля в будущих отступлениях от законов и заповедей Моисея.
Потому что эти «Пророки» прекрасно были осведомлены из истории о том, что ни один народ, в том числе и народ Израиля никогда не придерживались в рамки одной идеологии или теологии.
Например, руководители компартии в Советском Союзе заставляли людей придерживаться в рамки одной идеологии – коммунистической.
В конечном итоге такая политика привела к тому, что Советский Союз в один прекрасный день развалился как карточный домик, а люди разбежались в различные партии и конфессии.
Первая часть Библии (см. примечание 7) является точным переводом древнееврейской книги ТаНаХ, в ней три раздела – Тора (Пятикнижие Моисеево), Невиим (Пророки) и Ктувим (Писания).
А название Библии происходит от греческого слова «библиос», что означает «книга».
Во времена правления греков-селивкидов над Израилем, в 198-167 гг. до н. э., греческая культура имела огромное влияние на сынов и дочерей Израиля.
Поэтому многие названия религиозных и культовых предметов имеют греческие корни.
Например: Соборный Дом (Бейт-Кнессет) – Синагога, Знак (Тфиллин) – Филактерия, Спаситель (Иешуа) – Иисус, Помазанник Божий (Машиах) – Христос, Община (Кагал) – Церковь, Всесожжение (Карбанот) – Холокост, Рассеяние (Галут) – Диаспора и т.д.
И многие из сынов и дочерей Израиля под влиянием греческой культуры стали менять свои настоящие имена на греко-языческие.
Например, имя одного из учеников Иисуса было Симон (Шимъон), которое он поменял на Петра.
А у другого имя было Савл (Шауль), а он поменял на Павла.