Кровавая Роза | страница 57



— А если ты упадешь прежде, чем доберешься до туда… — начал Итан.

— Крюк удержит меня, а вы, ребята, вытащите обратно, — перебил его Шей.

Тупым концом ледоруба он вбил один из крюков в пол и завязал на нем веревку.

— Я проложу дорогу, установлю остальную часть крюков и протяну линию на другой стороне. Тогда вы, парни, прицепитесь к линии и быстро перебираетесь. Никто не упадет. А даже если и упадет, то понизятся всего лишь на несколько дюймов прежде, чем линия удержит их.

— Ну не знаю… — Коннор выглядел встревоженным.

Эдна вздохнула, становясь на колени, чтобы помочь Шею найти оставшиеся крюки и карабины.

— Это хороший план, Шей, — она встретила предупреждающий взгляд Коннора. — Ты знаешь, что это хороший план. И единственный. Паскаль рассчитывает на нас. Мы и так уже затянули со временем. Нам не справиться со второй группой Хранителей.

— Хорошо, — Коннор протянул Шею другую веревку. — Привяжи и ее тоже. Что-то вроде двойной страховки, если крюк не выдержит.

Шей смерил его строгим взглядом:

— Мой крюк не оборвется. Я не дурак.

— Просто возьми ее и не спорь.

Стараясь не набросится на Коннора, Шей привязал вторую веревку и остановился в футе от того места, где я скользнула через край. Он упал на руки и колени. Я хотел крикнуть ему, чтобы он был осторожен, но побоялась, что только подорву его доверие.

Пятьдесят футов не так уж и много, но наблюдать, как Шей преодолевает это расстояние, было болезненным. В одной руке у него был ледоруб, и когда казалось, что Шей вот-вот упадет вниз, он полз вперед. Крюки он размещал равномерно, протягивая через них веревку. Когда Шей пересек пещеру, перед нами появился зигзагообразный путь. Даже с веревкой, прорисовывающей в общих чертах наш маршрут, расщелины в леднике было невозможно увидеть. Для невооруженного глаза это выглядело так, словно сумасшедший либо очень пьяный альпинист наметил свой курс вдоль плоской поверхности. Только мысль о поле, уходящем из-под моих лап, напомнила мне, что я не могу верить тому, что вижу.

Внезапно, Шей выругался. Этот звук эхом разнесся по ледяным стенам пещеры.

Я закричала. Шей падал. И затем исчез. Он взмахнул своим ледорубом вверх и вбил его в расщелину. Шей повис на одной руке, но линия безопасности уже была туго натянута. Как и предсказывал, он опустился всего на несколько дюймов. Но это не остановило мое сердце в попытке вырваться из груди.

— Ты в порядке? — голос Коннора звучал приглушенно.

— Да, — крикнул Шей, переводя дыхание. — Эта часть будет проблематичной. Эти две дыры всего в трех дюймах друг от друга.