Кровавая Роза | страница 53
Медведь вдруг споткнулся, его правая передняя нога вывернулась под неестественным углом. Серебряный канат, натянутый от плеча медведя, выбил его из равновесия. Мне потребовалась минута, чтобы узнать зубчатый кнут цепи Эдны. Руки Силаса сомкнулись на ее талии. Вдвоем они тянули за кнут, таща медведя на свою сторону. Он взревел от боли, отмахиваясь от длинного кнута.
— Коннор! — костяшки пальцев Эдны побелели — так сильно она цеплялась за другой конец кнута. Ее лицо было таким же бледным, как и руки.
Коннор нырнул вперед, на мгновение его левая рука задержалась. В то время как медведь сосредоточил свое внимание на Адне и Силасе, Коннор ударил лезвием катара в рану на шее, вводя сталь так глубоко в горло медведя, насколько это было возможно. Рев животного превратился в бульканье, и он резко упал в недвижимости.
Коннор усмехнулся, вытаскивая нож из горла медведя и протирая его чистым снегом.
— Недолгая битва.
— Не такая длительная, как для союзников, — сказал Итан.
Сабина переместилась в человеческую форму. Он помог ей встать на ноги и стал изучать ее лицо.
— Я в порядке, — сказала она. — Для меня это не первое сражение.
— Медведь сильно тебя ударил, — он коснулся ее щеки.
— Я могу пережить это.
Он улыбнулся:
— Я бы предпочел, чтобы такого вообще не происходило.
Нос Шея прижался к моей щеке.
«Ты в порядке?»
«Да».
Я взвалилась на него, как только мы встали.
«Спасибо за помощь».
Мое удовольствие. Его зеленые глаза озорно сверкнули. Я огляделась, чтобы убедиться, что медведей больше не было.
Я завиляла хвостом, посылая смех в его разум.
— Время для главной миссии.
Коннор стоял рядом с нами. Он посмотрел на Шея:
— Думаю, для этого тебе понадобятся руки.
«Представление окончено».
Шей лизнул мою челюсть, и я снова рассмеялась.
«Весело?»
«Конечно. Тебе разве нет?»
Он все еще наблюдал за мной, когда перешел в человеческую форму. Я положила подбородок на ладонь, облизывая его пальцы. Совместная борьба была больше, чем просто забава. Она была всем.
7
— Значит, это — Тордис, — Шей пробормотал так, словно мы ступили на священную территорию.
Халдис всегда был внушителен. Его открытая пасть действовала как предупреждение, не приглашая разведчиков. Тордис, казалось, не сильно отличался. Темный проход в горе, создающий ощущение замкнутости пространства, хранил секрет, вырезанный в серебристо-синем леднике перед нами. Секрет, который, возможно, был самым изысканным местом, которое я когда-либо видела. Пещера, заполненная льдом, была не просто красива, она была захватывающей. Каждая покрытая инеем поверхность принимала свет и отражала его обратно в пространство. Туннель был ярким, покрытым мерцающей сетью солнечных лучей, тонких, как кружево, но более приятных для глаз. Танцующая паутина света была нарушена лишь маленьким, темным отверстием в дальнем конце пещеры.