Перестрелка Шарпа | страница 35



Хики понадобился, ибо говорил по-французски.

- Прапорщик!

- Убит, сэр. – откликнулся вместо юноши Харпер, - Драгуны.

- Проклятье. – буркнул Шарп.

Опять рота осталась без прапорщика.

Пленник закопошился, и Шарп деловито избавил его от пики с саблей.

- Харрис! Ты на их лягушачьем наречии лопочешь малость, выспроси у бездельника, кой чёрт их сюда принёс? Не захочет общаться, разрешаю пнуть его разок-другой.

Ухо Шарпа резанул переливистый кавалерийский сигнал. Стрелок вскинулся. На французском берегу было тихо. Звук шёл сзади. Капитан оглянулся. С севера накатывалась конница в сине-жёлтой форме. Целый полк приближался по саламанкскому тракту на взмыленных от спешки лошадях, и возглавляла кавалькаду Тереза. Офицер, скакавший с ней стремя к стремени, белозубо скалился. Осадив коня перед Шарпом, он слетел с седла и протянул ладонь.

Шарп горячо пожал её:

- Капитан Лоссов!

Капитан Лоссов из Королевского Германского легиона смотрел на вино, щедро разбавленное кровью, на драгунов, торопящихся занять свои места на спинах коней, на плотные ряды прочих французских конников:

- Похоже, у вас тут подобралась весёлая компания, Ричард? С тысячу сабель будет, полагаю?

- Хотите принять участие в наших забавах? Тогда придётся подождать, пока мы разгребём стеклянный бой и падаль.

- Не к спеху, Ричард, не к спеху. – Лоссов беспечно отмахнулся, - На подходе батальон пехоты и батарея полевых орудий. Но вы, как будто, и без нас управились, а?

- Почти. – Шарп улыбался Терезе, - Почти.

Капитан Пеллетери ошибся. В форте заживо сгорел не один из его ребят, а перебравший вина Таббз. Вместе с ним огонь уничтожил мушкеты, превратившиеся в груды покорёженного горелого металла.

МакКеон кряхтел и качал головой. С его слов выходило, что приехал он сюда напрасно.

Но Шарп знал, что МакКеон прибедняется. Без его советов не видать Шарпу победы, как собственных ушей.

- Я ваш должник. – сказал десятнику Шарп.

- Пустое, мистер Шарп. – прищурился тот, - Парень, который взял Гавилгур, выкрутился бы и без моего ворчания.

К вечеру на южном берегу объявился Пьер Дюко. Увы, блестящий план Эру провалился. Мост у дымящихся остатков форта стерегли британские пушки и тьма-тьмущая красных мундиров. Сам Эру, как сообщил капитан Пеллетери, имел глупость угодить в плен к стрелку по имени Шарп. Дюко зло сплюнул. Идиоты! Взять мост и так бездарно его прошляпить! Тупоголовые идиоты!

- Вам это не сойдёт с рук, Пеллетери! – сухо пообещал Дюко, - Получите по заслугам, уж будьте покойны!