Перестрелка Шарпа | страница 33
Мистер МакКеон, подобравший ружьё и подсумок убитого солдата, укрылся от вражеского огня перед входом в часовню. Поймав на себе взгляд Шарпа, шотландец поманил стрелка. Когда капитан опустился на землю рядом, десятник кивнул на железную решётку, служившую часовне дверью:
- Коль советы невежи-шотландца вам не надоели, мистер Шарп, сдаётся мне, что наше спасение там.
Шарп недоумённо покосился на гипсовую Деву Марию, не понимая, о каком спасении толкует МакКеон. Спасение души, что ли? Глаза попривыкли к полумраку, и до Шарпа дошло, что это за странный узор из тёмных кругляшей украшает заднюю стену часовни. Донца бутылок, аккуратно сложенных за Божьей матерью. Бутылок, которые Харперу было приказано разбить.
- Вино?
Вопрос Шарпа вызвал у МакКеона безмятежную улыбку:
- Вы слыхали о чесноке?
- И слыхал, и ел.
- Тот чеснок, о коем я говорю, вряд ли пришёлся бы вам по вкусу. Это такой шип о четырёх концах. Как его ни брось, один луч будет торчать кверху. Кони ранят о чеснок мягкую сердцевину копыта…
Кляня себя, на чем свет стоит, за тугодумие, Шарп повернулся к рощице, в которую отступили его стрелки, и заорал:
- Харпер! Харрис! Купер! Перкинс! Ко мне, бегом!
Запела труба, и уланы выставили пики. Генерал Эру выехал вперёд. Драгуны сосредоточили огонь на мосте. Пули с визгом рикошетили от каменного ограждения и кладки форта. Если пожар разрушит держащиеся на честном слове стены крепостцы, вдруг подумалось Шарпу, они погребут под собой его роту.
Поминутно кланяясь свинцу, четыре стрелка подтянулись к командиру.
- Каждую вшивую бутылку разбить вдребезги, Пат, - отчеканил Шарп, - Разбить.
- Сейчас, сэр?! – во взоре Харпера ясно читалось опасливое подозрение: не тронулся ли капитан часом?
- На мосту разбить! Там, где пойдёт кавалерия. – отрывисто бросил Шарп, - И поскорее! Давайте, давайте!
Харрис и Перкинс, забравшись в часовню, доставали тёмно-зелёные посудины и передавали наружу. Харпер, Шарп и Купер швыряли бутылки на мост, норовя закинуть подальше. К трём стрелкам присоединился мистер МакКеон, его примеру последовало несколько красномундирников, потому что бутылок было видимо-невидимо. Четыре сотни, если быть точным, припрятал на поживу Лёгкой роте рачительный Харпер.
Не сносить бы ирландцу головы, но сейчас Шарп готов был его расцеловать.
- Быстрее! Быстрее!
Вновь подала голос труба, и до Шарпа донеслась тяжёлая поступь стронувшегося с места эскадрона.
На мосту разливалось море разливанное вина. Оно смешивалось с подсохшей кровью и обтекало мёртвые тела. А, главное, каждая склянка, разлетавшаяся на каменной вымостке, оставляла после себя горсть бритвенно-острых зелёных осколков. Дома, в Британии, зажиточные хозяйчики любили усыпать такими осколками верх каменных заборов для защиты от воров, о чём Шарп знал отнюдь не понаслышке.