Точка невозврата | страница 51



— Только не рассчитывай, что я сделаю вид, будто ничего не происходит, — предупредил он, оборачиваясь к ней. — Я должен знать.

Камилла остановилась и холодно улыбнулась.

— Должен знать? Но что? Извини, я тебя не понимаю.

— Ах, да, ничего ведь не случилось. С тобой ничего не происходило, ты не убегала от меня в ванную… Извини, мне все это лишь привиделось!

— Я всего лишь положила конец пошлой комедии, — холодно и расчетливо нанесла удар Камилла.

— Что ты называешь пошлой комедией? — после долгой паузы спросил Джеррод.

Камилла растерялась. Она надеялась, что он будет достаточно умен, чтобы не задавать вопросов. Но Джеррод не боялся показаться глупым, и этим тоже отличался от всех мужчин, которые окружали ее прежде.

— Я имею в виду твои приставания, — с лету придумала она.

Брови его многозначительно приподнялись. Сложив руки на груди, он спросил с улыбкой:

— Ой ли?

Камилла ощутила легкую тревогу.

— По-твоему, я лгу? — колко спросила она.

Он задумчиво потер рукой подбородок.

— Вопрос, конечно, интересный. Я ощущаю себя игроком в покер: не блефуешь, не выиграешь партию. Но если ты даешь карт-бланш на вранье… Что ж, тогда пеняй на себя!

И он ушел в ванную, с грохотом захлопнув за собой дверь.

Камилла прошла в гостиную и, не включая света, опустилась в кресло. Настоящая битва еще только предстояла. Он поднял ее перчатку и готов был идти до конца. Что ж, к сраженьям ей не привыкать…


Алекс и Софи Паркеры, симпатичная пара лет пятидесяти с небольшим, поджидали их в холле ресторана. Их поздравления и улыбки были такими чистосердечными, что Камилла испытала что-то вроде угрызений совести оттого, что разыгрывает этих милых людей. Она покраснела, когда уже за столиком Софи вручила ей подарок — красиво упакованную коробочку.

— Сущая безделица, — смущаясь, пояснила та. — Алекс ошарашил меня известием о вашей свадьбе, так что у меня не было времени выбирать другой подарок.

«Сущая безделица» оказалась хрустальным бокалом с красиво выгравированными на нем именами молодоженов. У Камиллы слезы подступили к глазам.

— Не молчи, как рыба, — шепнул ей Джеррод, и она заметила, что все смотрят на нее.

— Вы так добры! — пробормотала она. — Право, не стоило беспокоиться. «Джеррод и Камилла Грейсоны», — прочитала она вслух. — Спасибо.

— Какая милая у вас жена! — воскликнула Софи. — Как вы, должно быть, счастливы, Джеррод!

Тот вместо ответа обнял Камиллу за талию и поцеловал в щеку. Она, улыбаясь, попыталась увернуться, но он до боли стиснул ей пальцы и шепнул на ухо: