Суд неправых | страница 42



Поселив в соседнем номере своего помощника, Нельсон и Стивенс вернулись к себе домой. Теперь следовало ждать. Нельсон нарочно вылил всю воду из бутылок и предложил Стивенсу отправиться за водой. Тот с радостью согласился и, быстро выбежав из дома, тут же набрал номер своей знакомой.

— Мы нашли его, — торопливо произнес он, — мы сумели его вычислить.

— Где он живет?

— Вместе со своим напарником они живут в «Долфин-сквере». Шестьсот десятый номер. Окна выходят на улицу. Мы уже были там и все сами проверили.

— Вас никто не видел?

— Нет. Никто. Нельсон сам все проверил.

— Где вы сейчас находитесь?

— Вернулись к себе. Но наш парень остался в соседнем номере на шестом этаже.

— Что думаете делать?

— Пока не знаю. Это решает сам Нельсон.

— Я понимаю, но все равно будь осторожен. Не звони по пустякам. Когда снова поедете туда, дай мне вызов. Нажми кнопку на своем телефоне, чтобы я получила подтверждение. И я буду знать, что вы туда поехали.

— Сделаю, — пообещал Стивенс.

— У вас есть оружие?

— Нет. Конечно, нет. Мы прилетели из Штатов, какое оружие мы могли пронести в самолет? Только кухонные ножи.

— Как он собирается убрать эксперта?

— Этого я тоже не знаю. Но можешь не сомневаться, что он придумает какой-нибудь оригинальный способ. Он настоящий профессионал.

— Иногда мне кажется, что ты слишком откровенно им восхищаешься, — предупредила Сара, — это может сказаться на твоих действиях. Будь внимательнее и не поддавайся эмоциям.

— Мне есть чему у него поучиться, — признался Стивенс. — Ты даже не представляешь себе, какой он бывает изобретательный и находчивый, когда речь идет о работе. Мне иногда кажется, что он умеет читать наши мысли.

— Может, он читает и твои мысли? В таком случае он играет с тобой как кошка с мышкой, — недовольно произнесла Сара, — поэтому будь осторожен. Если он что-то почувствует, мы даже не успеем тебя спасти. Не думай, что ты сильнее него, он гораздо умнее.

— Я знаю, — недовольно ответил Стивенс, — хватит. Не нужно мне ничего говорить.

— Как только закончим разговор, сотри вызов с телефона, — напомнила Сара, — и всегда проверяй звонки, чтобы в аппарате ничего не оставалось. Он может проверить твой телефон. Все входящие и исходящие телефонные звонки. Проверь сам еще раз.

— Нет, — неожиданно сказал Стивенс, — я не стираю твои звонки. И этот тоже не буду — стирать.

— Ты с ума сошел? Почему?

— Я — его ученик, — пояснил Стивенс, — если я сотру все твои звонки, тогда он действительно заподозрит нас в иных отношениях. Твои частые звонки должны быть на моем телефоне. Обязательно. Это будет служить подтверждением наших отношений… Понимаешь?