Рефлекс выживания | страница 37



Руслан ничего не ответил, опустил голову и о чём-то крепко задумался.

— Ладно, — наконец ответил он, — как хочешь. Можешь мне не верить, но скоро во всём сама убедишься.

Руслан ушел огорченный. Да и мне было не до веселья. Кажется, я только что потеряла надёжного друга.

— Ну, и пусть: что ни делается, то к лучшему.

Я не знала, что меня ждало впереди, но твердо была уверена в том, что доверять в этой жизни можно только себе, ну, ещё, пожалуй, Ленке.

Глава 12

Итак, Руслан ушел. Почему же тогда я ощутила пустоту после его ухода? Он ушёл, и я снова осталась одна, в смысле, без твёрдого мужского плеча. Я не жалела об этом, меня настораживала его скрытность и вечные недомолвки о какой-то опасности, которая якобы мне угрожала. Да кому нужен простой диспетчер! Была бы я, скажем, директором фирмы, а так… Ох, уж эти мужчины: им все время мерещатся тайны Мадридского двора, хлебом не корми, а дай поиграть в разведчиков или казаков-разбойников, как будто в детстве не наигрались. А хотя… Мужчины, в сущности, те же дети, только великовозрастные.

— Куда же Ленка запропастилась? — ворчала я себе под нос, всматриваясь в темноту ночи.

Не дожидаясь её, легла спать. Она пришла нескоро и, как вы понимаете, не одна и счастливая до оскомины на зубах.

— Сашка? — прощебетала подружка. — Мы тебя не разбудили? Такая чудесная погода, кажется, наступила настоящая весна. Так ты ещё не спишь?

— Уснёшь тут, — огрызнулась я, — между прочим, стадо слонов и то тише ходит.

Сергей, метнув испуганный взгляд на Ленку, видно, понял, что я не в настроении, и сказал:

— Спокойной ночи, девочки, я пошёл.

— Спокойной ночи, Серёжа, — мурлыкнула подруга и, к моему удивлению, чмокнула его в щёку. Парень ещё больше смутился и, споткнувшись о Ленкин баул, ретировался за дверь.

— Д-а-а, — только и смогла вымолвить я.

— Что «да»? Что «да»? — накинулась она на меня. — Молчи лучше и ничего не говори.

— Да я и не собираюсь, — фыркнула я.

— Лучше расскажи, как тут у вас с Русланом? — смягчилась подруга.

— Как видишь.

— Он здесь? — удивилась Ленка.

— Ага, — ответила я, — под кроватью спрятался.

Ленка нахмурилась и сказала:

— Не смешно. Так что у вас произошло? Поссорились?

Я вздохнула и поплелась на кухню варить очередную порцию кофе. Видно, сон придется отложить на неопределенный срок: сегодня ожидается ночь Шахерезады — ночь интересных рассказов.

Лена устроила мне допрос с пристрастием, а потом, выслушав, утешила:

— Ну, и хорошо, что он ушёл. Как-то странно он себя ведёт. То ли на самом деле хочет защитить, то ли приезжает сюда, чтобы что-то разведать. Не огорчайся, у нас же есть Сергей, мы не одни.