Три мгновения грешного лета | страница 59



Светлана почувствовала раздражение. К ней закралась даже подозрение, что он сознательно калечит язык, дабы показать ей свое пренебрежение к нему.

– Давайте, мсье Лемье, говорить на французском, – предложила Светлана. – Мне кажется, так будет удобнее нам обоим.

– О, я буду только рад этому, – по-французски отозвался Лемье. – Только у меня тоже будет к вам одна маленькая просьба, зовите меня Жан-Пьер.

– Хорошо, – не очень охотно согласилась Светлана. Она бы предпочла общаться с ним на более официальной основе.

– Так я могу за вами сейчас заехать, Светлана?

– Заезжайте.

Лемье появился в ее квартире минут через десять.

Они оба, словно два противника перед дуэлью, оценивающе разглядывали друг друга.

– Светлана видела его лишь однажды на свадьбе дочери. Он там исполнял почетную роль свидетеля со стороны жениха. И еще тогда его внешность ей не понравилось. Нельзя сказать, чтобы он не был красив, скорее, даже наоборот. Но в выражении его лица проступало нечто очень циничное и порочное. И это сразу же оттолкнуло ее от него. Сейчас же это выражение, как пятно на одежде, проступало еще отчетливее. Кроме того, он немного располнел, и это тоже не понравилось ей.

Лемье же в свою очередь с изумлением осматривал ее тесную квартирку. Он явно не ожидал, что она живет в таких стесненных условиях. Светлана поняла, что это было серьезной тактической ошибкой позволить ему заехать к ней домой. Следовало бы назначить встречу на нейтральной территории.

– Вы здесь живете постоянно? – спросил он, словно не доверяя своим глазам.

– Постоянно, – подтвердила Светлана. – Вам не нравится? – с вызовом спросила она.

– Мне кажется, тут слишком тесно. Хотя, может быть, для одного человека вполне нормально, – снисходительно добавил он после короткой паузы.

– К сожалению, вы правы, и для одного человека тут тесно. Что же делать? Никак не могу найти человека, который купил бы мне более просторную квартиру.

Что-то моментально изменилось в лице француза, он явно пытался постичь все слои этой странной фразы.

– Мне кажется, что для такой женщины, как вы, это не должно представлять большой проблемы.

– Может быть, такого человека, как вы говорите, не так уж трудно найти. Но я не могу принять такой дар у того, кто мне не нравится. В противном случае этот подарок был бы обусловлен целым рядом неприемлемых условий.

– А разве ради такого подарка нельзя пойти на некоторые уступки?

– Боюсь, что в этом вопросе нам будут трудно понять друг друга.