Думая о тебе | страница 82



— Я должен доверять вам, — улыбаясь, ответил Финн.

— Да и мне будет не до того… — пошутила Джинни. — Ведь там будет много свободных мужчин?

— Вполне возможно. Именно поэтому я подумал, что вам стоит пойти. И пока вы будете беседовать с ними, то сможете сделать хорошую рекламу нашему ресторану.

Джинни обдумывала его слова.

— То есть вы позволяете мне флиртовать с мужчинами и в то же время рекламировать ресторан?

— Ради Бога, сколько душе угодно.

Может быть, он и не думал помогать ей, но она никак не могла отделаться от ощущения, что он взялся опекать ее. Улыбнувшись ему, она сказала:

— Это очень мило с вашей стороны. Но… нет.

— Нет? — Казалось, Финн не ожидал такого ответа. Он был сейчас похож на благодетеля, чье предложение помочь одинокому пенсионеру на Рождество было отвергнуто.

— Дело в том, что я уже приглашена в «Карсон». С моим бойфрендом. — Можно ли в ее возрасте употреблять это слово? Когда ей тридцать восемь… — Так что увидимся там.

— Прекрасно. — Он выглядел несколько удивленным. — Рад за вас. Я просто хотел пригласить вас.

— Да? Но если вы думаете, что я нуждаюсь в благотворительности, то ошибаетесь.

— Я не думал, — возразил Финн. — В любом случае вы сможете рекламировать ресторан, когда будете там.

— Почему бы и нет? — Она прошла мимо, прижимая салфетки к груди, и улыбнулась ему лукавой улыбкой: — Если не буду слишком занята.

Глава 20

— Выглядишь прекрасно, — сказала Лорел.

Джинни тут же почувствовала себя виноватой. Лорел сидела на софе в своем полинявшем домашнем платье, читая книгу в темной обложке под названием «Как я могу жить без тебя?» и в то же время поглядывая на экран телевизора, где шел документальный фильм об облысении. Джинни, разумеется, считала, что лучше бы ей почитать что-нибудь другое, например, захватывающий любовный роман.

— Спасибо. — Она поправила на бедрах платье из трикотажа лимонного цвета, надела фиолетовые туфли и выбрала сумку под цвет. — Боюсь, каблуки слишком высоки. Как бы не споткнуться и не вывихнуть лодыжку. Так досадно, что мы не можем взять тебя с собой, Лорел. Но…

— Я знаю. У Карлы был только один билет на два лица. — Казалось, что Лорел не особенно переживает по этому поводу. — Не волнуйся. Я останусь дома и…

— И постарайся приготовить цыпленка под соусом карри, — с энтузиазмом добавила Джинни. — Это то, чего мне ужасно хочется!

Сейчас она говорила с интонацией посетительницы больничной палаты.

— Я понимаю. В самом деле, я могла бы позвонить Перри и пригласить его зайти, — сказала Лорел. — Он любит цыпленка карри. — Заметив тревогу в глазах Джинни, она спросила: — Что-то не так?