Остров динозавров | страница 27



Вы подчиняетесь.

— Откуда вы взялись? — спрашивает он.

— Наш самолет разбился, — отвечаешь ты.

— Еще кто-нибудь спасся?

— Похоже, больше никто, — отвечает Кира.

Военные обшаривают берег вокруг, как будто не верят.

— Вы видели еще кого-нибудь на острове?

— Нет, мы сами здесь всего несколько минут, — отвечает Тодд.

— Живо берите свои рюкзаки и залезайте на борт. Мы отправим вас в институт.

Катер опять идет вдоль побережья, разрезая волны. Тебе нравится мчаться по морю и следить за брызгами, летящими в разные стороны. Тебе очень хочется скорее добраться до места, откуда можно позвонить домой и сказать, что ты жив.

Открой страницу 12.*

92

Завроподиха такая огромная, что деревья, кусты, скалы и все вокруг кажется крохотным. Она подошла к малышу и своей длинной шеей, точно нежными руками, отодвинула его от ограды. Ты был так очарован этой сценой, что поспешил заснять ее.

— Поразительно! — воскликнул Артуро.

— Мы и понятия не имели, как динозавры воспитывают своих детенышей. Мне кажется, в этом они больше похожи на млекопитающих, чем на простых рептилий.


93

Вы смотрите на динозавров, пока они не скрываются из виду.

Только сейчас вы замечаете, что стемнело. Артуро и Розанна решают разбить лагерь на ночь.

Вы так устали, что сразу же засыпаете. Когда утром вы открываете глаза, Артуро уже на ногах. Он наблюдает за вулканом. Из кратера валит желтый дым. В воздухе носятся ядовитые пары.

Переходи на следующую страницу.

94

Розанна свертывает самодельный тент. Потом она подходит к Артуро и тоже смотрит в сторону вулкана. И вдруг начинает торопливо рыться в своем рюкзаке. Она извлекает оттуда черную коробочку — сверху видны всякие кнопки, рычажки и циферблат, — выдергивает из нее стержень, напоминающий антенну, и втыкает его в землю. Стрелка циферблата качается из стороны в сторону.

— Она измеряет сейсмические волны, — поясняет Артуро. — Надо понять, что происходит с вулканом. Но я в этом не разбираюсь.

Розанна внимательно следит за движениями стрелки.

Открой страницу 60.*

95

— Может, туман из-за того, что мы находимся недалеко от берега? — предполагаешь ты. — Слышно что-нибудь?

— Не-а, — откликается Тодд. — Знаешь, пока нечего делать, я лучше посплю, ладно?

— Я тоже! — подхватываешь ты. Кира дежурит, а вы устраиваетесь на дне лодки и быстро погружаетесь в сон.

Просыпаетесь вы от ощущения, что летите высоко-высоко над морем. Лодка несется на гребне волны, и сверху вам удается заметить, что вы совсем недалеко от берега. Море вокруг ревет, волны швыряют вас вниз, потом опять подбрасывают вверх, но вы постепенно приближаетесь к берегу.