Договор | страница 26



Группа из четырех Атар разделилась и подошла сама

— Мой старший брат Арештар, служит там же. — Высокородный беловолосый чуть кивнул головой — А это, — Мать указала на старшего парня из троицы — Старший сын моей сестры Тедзиром, обучается в Храме Богини Яростной Сватки Реа, — Палец Матери переместился на среднего Высшего — Это мой сын Аксидор — учится в Храме Богини Вечной Печали Криаты, а то — младший сын моей сестры, Растиер, он пока не достиг Первого совершеннолетия.

Матриарх подвела меня к двум пепельноволосым жрицам. Левая встала с кресла и чуть склонив голову произнесла:

— Мое имя Иситес, я дочь Арисны и Старшая Жрица Дома И`си`тор и занимаю пост командующего Разящего Копья, — она бросила взгляд нам за спины и заметно смутилась — Это всадники на хиснах и ристах. — еще больше смутившись она села обратно.

Сидящая справа жрица поднялась и, хмыкнув, произнесла, снисходительно глядя на меня :

— Я Аресре, дочь Таенори, нашего Матриарха. Командую ами и подразделениями послушников Эхаялин и Ихитоса. Иначе говоря — гвардией Дома и разведывательно–диверсионными отрядами.

Две девочки тоже решили представиться первыми, не дожидаясь оного от Матриарха. Первой шагнула вперед старшая и, вздернув подбородок, произнесла :

— Я Сираз, дочь Таенори — нашего Матриарха.

Младшая девочка попыталась полностью скопировать старшую, но в ее исполнении

это выглядело немного смешно. Во всяком случае мне удалось удержать лицо от улыбки.

— Я Хеласреи, дочь Таенори — нашего Матриарха.

Ее голос был звонким и настолько красивым, что выделялся даже среди голосов Атаров. Интересно, со временем он загрубеет или останется таким же красивым и добавит мелодичности?

Тем временем отец и его собеседник тоже подошли к нам, но не стали представляться первыми, терпеливо ожидая когда Матриарх обратит на них внимание.

— Это мои братья Эхаэр — ее палец указал сначала на собеседника отца — и Сариехарна, твой отец.

Мда уж. О кровосмешении тут, похоже, никто никогда не слышал. Или может этого народа это правило не касается? Все‑таки, мы же не люди и, вполне возможно, из‑за развития магии и влияния богов этот фактор не учитывается вообще.

 После всего этого моя семья начала куда‑то собираться. Появившиеся слуги собрали пустую посуду. И моя семья, подождав одевающуюся тетю, идет неорганизованной толпой к выходу. Все идут не спеша, дабы я поспевал за остальными. К счастью, прежде чем я выдохся, мы подошли к широкой лестнице, облицованной гранитными плитами. Спустившись по ней, мы оказались на широком крытом внешнем балконе. Мать подняла меня и поставила на специальную каменную приступочку, но мой рост все равно не позволял заглянуть за каменные перила. Мать замешкалась и взяла на руки. То, что я увидел, потрясло меня. Мы находились на уровне третьего этажа, и под нами простирался внешний двор. Он был полностью занят экипированными в начищенные доспехи Атретасами.