Вторая гробница | страница 12
– О, мисс Джонс! – дружелюбно закричал он и подошел к ней со все так же сложенными ладонями. Юноша указал подбородком на руки и гордо произнес: – Я поймал ящерицу. Хотите взглянуть?
Мисс Джонс резко замотала головой.
– Не стоит. Говорят, ящерицы отбрасывают хвост, как только к ним кто-то прикасается.
– Это не так, мисс Джонс! – разгорячился Говард. – Саламандра отбрасывает хвост, когда чувствует опасность, исходящую от человека. Ящерица так не делает. Вот, смотрите!
Юный Картер осторожно приоткрыл ладони, и Сара увидела ящерицу. Но, прежде чем оба успели убедиться, что зеленая рептилия невредима, ящерица выскользнула в щель между ладонями, плюхнулась на землю и исчезла в одной из бесчисленных трещин в стене. Никаких сомнений в том, что ящерица тащила за собой невредимый хвост, не было.
– Мне жаль, Говард, – извинилась Сара.
– Я поймаю себе еще одну. – Говард махнул рукой. – Этот экземпляр для меня был слишком мал.
Сара на секунду задумалась о том, что же Картер собирался делать с животным, – для мальчишеских выходок он был уже слишком взрослый. Она не успела задать вопрос, потому что Картер сказал:
– Вам, конечно же, интересно узнать, зачем я ловлю ящериц, мисс Джонс. Погодите!
Не дожидаясь ответа, Говард исчез за стеной. Когда юноша вернулся, у него в руках был альбом для эскизов.
– Я вам скажу: растения и животные – моя страсть!
В его альбоме для эскизов была дюжина набросков кустов и цветов, птиц и бабочек.
– Как вам мои рисунки? – Говард с нетерпением посмотрел на нее.
Мисс Джонс не могла поверить, что этот юноша был тем самым рассеянным Говардом Картером, который сидел на последней парте в классе среди девочек.
Сара с любопытством рассматривала его улыбающееся лицо, счастливые глаза и долговязую фигуру. Сейчас он говорил раскованно, свободно, с лукавой улыбкой на губах. Сара не сводила с него задумчивого взгляда.
– Ну, скажите уже, как вы находите мои рисунки? – настойчиво повторил Говард.
– Хорошо. Даже очень хорошо! – растерянно пробормотала она. – Откуда у тебя такой талант?
Говард пожал плечами.
– От моего отца. Это у нас семейное.
– Он умер?
Юноша взял альбом у нее из рук.
– Разве я говорил это? – спросил он и наморщил лоб.
– Миссис фон Шелль намекнула мне. Она сказала, что две тетки взяли над тобой опекунство.
– Что ж, если миссис фон Шелль будет так угодно!…
– Разве это неправда?
Картер отвернулся, прошел несколько шагов к стене и крикнул так, что в руинах отозвалось эхо: